Exemples d'utilisation de "hum noise" en anglais

<>
I was just telling him I have this noise in my head like a hum. Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения.
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it, you'd stick your fingers in your ears and hum. Когда вы были маленькими и слышали шум, который не хотели слышать, вы затыкали уши пальцами и гудели себе под нос.
The whistling has stopped. There's barely a hum. Однако сейчас этот свист заглох и стал практически неразличимым.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Hum, I really wish that you would not send her candy without consulting me. Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной.
This noise is annoying. Этот звук раздражает.
But sometimes, Hum, I wonder shouldn't life be for the living? Но иногда, Гум, я задумываюсь разве жизнь не для живых?
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
Not anymore, Hum, not anymore. Больше не могу, Гум, не могу.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
She would give me her veil, and I would wrap her shawl around me like a dress, I would march down the aisle, and she would hum the wedding march. Она давала мне свою фату, я оборачивала ее шлейф как свадебное платье, и шла к алтарю, а она напевала свадебный марш.
Whatever is that noise? Что это за шум?
I tap and I hum when I'm bored. Я стучу и бубню, когда мне скучно.
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
No compressor hum means no cooling system. Никакого гудения компрессора, значит, и системы охлаждения нет.
Don't make noise when you eat soup. Не чавкай, когда ешь суп.
Hum, baby, you know, I love the way you smell. Гум, крошка, знаешь, мне нравится, как ты пахнешь.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
Uh, Pam and I would sometimes hum the same high pitched note. Например, Пэм и я иногда разговаривали таким пищащим тоненьким голоском.
We can't sleep because of the noise. Мы не можем спать из-за шума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !