Exemples d'utilisation de "human being" en anglais avec la traduction "человек"

<>
Okay, a crabby human being. Ладно, раздражительный человек.
I am a completely happy human being! Я вполне счастливый человек!
Jabba, you're a wonderful human being. Джабба, ты чудесный человек.
You're actually sculpting a human being here. Вы фактически как скульптор лепите человека.
Zidane was not Superman, but a human being. Зидан был не суперменом, а обычным человеком.
Gandhi, too, was a real flawed human being. Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
He's a very humble and wonderful human being. Он очень скромный и прекрасный человек.
First time I'm feeling like a human being. Впервые я чувствую себя человеком.
In a human being, down in here it could be: Для человека это может быть:
To tell the truth, he is not a human being. Сказать по правде, он не человек.
His problem is simple: He is recognizably a normal human being. Его проблема проста – в нём легко узнать нормального человека.
Countless millions of them inhabit the gut of every human being. Бесчисленные миллионы их населяют кишечник каждого человека.
The human being is compassion because what is our brain for? Человек есть сострадание, потому что зачем нам наш мозг?
It takes a human being for babies to take their statistics. Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
I am a single human being hanging out with my friends. Я просто человек, который хочет провести время с друзьями.
I present him to you now as a simple human being. Представший перед тобой как обычный человек.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell. У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
So you're the first human being to officially emulate a gecko. Вы первый человек, официально имитировавший геккона.
I haven't felt the touch of another human being in six years! Я не чувствовал касаний другого человека уже шесть лет!
Sometime in the next two years a human being will likely be cloned. По всей вероятности уже в ближайшие два года произойдет клонирование человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !