Exemples d'utilisation de "hurry off" en anglais

<>
Now hurry off to bed. А теперь марш в кровать.
And then they both hurry off. И потом они оба скрылись.
Don't hurry off on my account. Не уходите из-за меня.
Why did they hurry off Iike that? Почему они так быстро ушли?
Why did they hurry off like that? Почему они так быстро ушли?
Like I said, there's no reason for you to hurry off down south so soon. Как я уже говорит, нет причин тебе так торопиться вернуться на юг.
Upon the return of the Security Council mission from Kosovo, I quote these famous words by Sir Winston Churchill in order to pay particular attention to, in our view, a highly important question — whether or not the Council belongs to those who hurry off. По возвращении миссии Совета Безопасности из Косово я привел эти знаменитые слова, которые принадлежат Уинстону Черчиллю, для того, чтобы привлечь особое внимание к вопросу, который имеет, по нашему мнению, весьма большое значение — окажется ли Совет в числе тех, кто продолжает свой путь как ни в чем не бывало.
I think the bigger issue is the complaint I received from an older gentleman saying you tried to hurry him off his machine, in open defiance of gym protocol. Думаю, важнее тут жалоба, которую я получил от пожилого господина, в которой написано, что ты пытался согнать его с тренажёра, открыто нарушая протокол поведения в зале.
Who was in a real hurry to get off the plane. Кто очень торопился сойти с самолета.
He'll be in a hurry, pissed off, too busy to answer questions. Он должен торопиться, казаться рассерженным, не отвечать на вопросы.
Hurry, take it off! Скорее, сними её!
Hurry and marry off Woo Young. Поторопись и жени Ву Янга на ком - нибудь.
Hurry up, take it off. Быстрее, сними это.
Hurry, we gotta cut her off at the bridge or she's gone. Нужно отрезать её у моста, иначе уйдёт.
So if Odette needed cash in a hurry to, say, maybe pay off some guy in an alley. Так что, если Одетт были срочно нужны деньги, скажем, чтобы откупиться от того парня в переулке.
Hurry and finish, and get off of the bus! Кончай быстрее скотина и убирайся из автобуса!
Hurry up, I'm freezing my ass off. Живее, я уже окоченел.
Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day?" Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов?"
Well, if he is dying, as you say, then what was the use of your father going off in such a hurry? Но если, как ты говоришь, он умирает, зачем торопится твой отец?
So where are you off to in such a hurry, young lady? Так куда вы так торопитесь, юная леди?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !