Exemples d'utilisation de "hurrying away" en anglais

<>
Anyway, the cctv has marsh hurrying away from the gym A few minutes after taking the call from charlie. В любом случае, видеонаблюдение подтверждает, что Марш быстро вышел из спортзала, спустя несколько минут после звонка Чарли.
By imitating his voice and making sure that the woman visitor to his room was seen hurrying away by Madame Leadbetter. Сымитировав его голос и убедившись, что женщина, покидавшая комнату, попалась на глаза мадам Ледбеттер.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
She came hurrying to his bedside. Она поспешила в его постель.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
We are hurrying to send you the samples. Мы торопимся отправить Вам образцы.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
A family hurrying out on their cart. Семья, поспешно уезжавшая на телеге.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
Hey, where are you hurrying off to? Эй, ты куда-то спешишь?
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
I guess I was hurrying to get my bet down. Это я слишком торопилась сделать ставку.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
It seems wrong somehow, you hurrying off like this. Мне кажется это несовсем верно, вот так поспешно уезжать.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
Two hotel clerks saw a white lady with long red hair hurrying out shortly after birthday suit hit the fruit. Два служащих отеля видели белую женщину с длинными рыжими волосами, она торопилась на выход вскоре после того, как этот нагой упал во фрукты.
She kissed away the boy's tears. Она поцеловала мальчика, чтобы он больше не плакал.
I found a guarded palanquin hurrying north. Я обнаружил паланкин с охраной, поспешно следующий на север.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
You were just hurrying downtown to cash a relief check. Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !