Exemples d'utilisation de "icing out" en anglais

<>
I see she's still icing you out. Я вижу, что она все еще игнорирует тебя.
I'm going to ice you out. Это я буду тебя игнорировать.
I've been iced out since the primary. Я был оттаявшим начиная с предварительных выборов.
You want Jackson to notice you, ice him out. Если хочешь привлечь внимание Джексона, игнорируй его.
And every time you ice me out with her, that's what's coming your way. И каждый раз когда вы с ней будете игнорировать меня, вот что ты получишь.
Motorola's subsequent rise in the semiconductor area, resulting at least in part from their acquiring the services of Dr. Daniel Noble, was all to come later and was additional icing on the cake not anticipated by me at the time of purchase. Motorola шагнула очень далеко в производстве полупроводников, что в немалой степени стало следствием того, что она воспользовалась услугами д-ра Даниэля Нобла, — но тогда об этом еще ничего не было известно, это пришло позднее и стало как бы дополнительным, не предвиденным мною при покупке акций, слоем глазури на купленном пирожном.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
If this was just the usual case of trade deals adding some economic icing to the diplomatic cake, then fine. Если бы это были обычные торговые сделки, добавляющие некую «экономическую глазурь к дипломатическому пирогу», тогда все бы было в порядке.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
It was the final icing on the cake of the plan by many post-World War II leaders, driven by the memory of two horrible world wars originating in and consuming Europe in the previous half-century, to forge closer economic and political ties. Это стало последним штрихом плана, разработанного многими лидерами послевоенного периода, целью которых, во избежание повторения двух ужасных мировых войн, поглотивших Европу, было создание более тесных экономических и политических связей.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
But ethics is not the icing on the cake; Однако этика не является спасением;
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
How'd you solve the icing problem? И ты даже смог решить проблему обледенения?
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing. Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
It'll be like icing a dog turd. Это все равно, что покрыть собачье дерьмо глазурью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !