Exemples d'utilisation de "identifying" en anglais avec la traduction "идентификация"

<>
Identifying RES was even easier. А процесс идентификации РЕСа оказался еще более легким.
Identifying a High Number of Logons Идентификация большого количества входов в систему
Identifying and applying standards on sensitivities of fuzing systems. Идентификация и применение стандартов на параметры чувствительности взрывательных систем.
What happened to identifying a dead body at the morgue? Что случилось с идентификацией мертвого тела в морге?
The following topics provide information about identifying and aggregating requirements. В следующих разделах приводятся сведения о требованиях к идентификации и агрегации.
Even under the best of circumstances, identifying spiders is hard. Даже при самом благоприятном раскладе идентификация пауков весьма сложна.
It shouldn't include any session variables, user identifying parameters, or counters. Это свойство не должно включать переменные сеанса, параметры для идентификации пользователя или счетчики.
In his view, more practical training on identifying counterfeit goods was also needed. По его мнению, необходимо также расширить подготовку по идентификации контрафактных товаров.
Under those circumstances, identifying the poor can be costly, corrupt, complicated, and controversial. В таких условиях идентификация бедных становится дорогой, коррумпированной, сложной и спорной затеей.
employment and marking means directed at identifying the hazardous areas as quickly as possible; подсобные и маркировочные средства, рассчитанные как можно на более быструю идентификацию опасных районов;
This should be the undecorated URL, without session variables, user identifying parameters, or counters. Это должен быть простой URL-адрес без переменных сеанса, параметров для идентификации пользователей и счетчиков.
They were in Tuzla awaiting the long and laborious process of identifying the remains. В Тузле они оказались для долгого и сложного процесса идентификации останков.
Correctly identifying the weapon, part or component (type, model, calibre, unique marking, serial number) правильная идентификация оружия, составных частей или деталей (тип, модель, калибр, уникальная маркировка, серийный номер);
But Coddington acknowledges the difficulty in identifying spiders at such an early stage of development. Вместе с тем Коддингтон признает существующие при идентификации пауков сложности на столь раннем этапе развития.
A key aspect of these development concerns is identifying the appropriate balance in any trade agreement. Ключевым аспектом данных опасений, связанных с развитием, является идентификация правильного баланса в любом торговом договоре.
Traceability requires a verifiable method for identifying products or commodity lots at all relevant stages of production. Следует использовать поддающийся проверке метод идентификации продукции или партий продукции на всех этапах производства.
Several comments indicated the need for guidance in identifying and recording such goods in international merchandise trade. В ряде замечаний было указано на необходимость подготовки конкретных рекомендаций по вопросам идентификации и учета таких товаров в международной товарной торговле.
Kuwait continues to face no small task in locating mass graves and in recovering and identifying mortal remains. Кувейт продолжает выполнять нелегкую работу по обнаружению массовых захоронений и извлечению и идентификации человеческих останков.
You may be required to enter additional identifying information, such as an Active Directory Federation Services (ADFS) identification. Можно потребоваться ввести дополнительные сведения, такие как идентификацию в службах федерации Active Directory (ADFS).
Alas, identifying the spider responsible for the structures has proven to be much more difficult than searching for more sightings. Увы, но идентификации пауков, имеющих отношение к подобным сооружениям, оказалась намного сложнее, чем поиски их новых мест обитания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !