Exemples d'utilisation de "idling nozzle" en anglais
Economically, the United States, the eurozone, the United Kingdom, and Japan are all idling.
В экономическом плане США, еврозона, Великобритания и Япония работают вхолостую.
Either way, I wouldn't touch the nozzle of that hose.
В любом случае, я бы не прикасался к насадке этого шланга.
My name is Captain Sir Edward Pellew and I am here to tell you your days of idling are over!
Меня зовут Капитан Сэр Эдвард Пеллью и я хочу сообщить вам, что дни вашего безделья окончены!
My name is Captain Sir Edward Pellew, and I am here to tell you that your days of idling are over!
Меня зовут Капитан Сэр Эдвард Пеллью и я хочу сообщить вам, что дни вашего безделья окончены!
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle.
Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи.
The gains from liberalization must be set against the losses that resulted from idling processing plants.
Дело в том, что приобретения, полученные от либерализации, должны сравниваться с потерями, которые появились из-за того, что простаивали перерабатывающие заводы.
He's also come up with a sure-fire way To punch out the perfect nozzle.
Он также придумал безотказный способ выбить идеальное сопло.
And yet we may not realize that in a standard sedan, of all the fuel energy you feed into the car, seven-eighths never gets to the wheels; it's lost first in the engine, idling at zero miles a gallon, the power train and accessories.
Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
Well, if she's gonna do that, at least teach her how to use the nozzle.
Если она будет и дальше исполнять её, по крайней мере, научи её пользоваться насадкой.
with the energy source stationary or operating at a speed corresponding to the engine idling speed, any transmission failure may be induced.
при выключенном или включенном источнике энергии на скорости, соответствующей числу оборотов холостого хода двигателя, допускается какой-либо отказ привода.
The Sprinkle King, Sprinkle Queen, and Deluxe Sprinkle King are the Simon and Garfunkel plus one of hose nozzle dispersal arrays.
Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
Annex 5: TYPE II TEST (Carbon monoxide emission test at idling speed)
Приложение 5: ИСПЫТАНИЕ ТИПА II (контроль выбросов моноксида углерода в режиме холостого хода)
Yes, the marks come from close contact with the exhaust nozzle from a jet engine rather than a rocket.
Да, следы указывают на близкий контакт с выпускным соплом реактивного двигателя, а не ракеты.
The engine cap forces the gas and flames into the nozzle.
Крышка двигателя подает газ и огонь в носик.
This has led to a compression of trade activity that has been reflected in the idling of container ships and a precipitous drop in shipping rates, as measured by the Baltic Dry Index.
Это привело к сокращению торговой деятельности, свидетельством чего является простой контейнерных судов и стремительное падение фрахтовых ставок, на которое указывает индекс сухогрузного фрахта Baltic Dry.
I reached out to grab a nozzle, but it bent, and I fell, and I twisted my neck.
Я потянулась, чтоб ухватиться за насадку, но она погнулась, и я упала, и вывихнула себе шею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité