Exemples d'utilisation de "ifrs" en anglais avec la traduction "мсфо"

<>
IFRS 3, Business Combinations, paragraphs 54-55. МСФО 3, Объединения предприятий, пункты 54-55.
The focus today will be on Gazprom's 3Q14 IFRS report. Сегодня в фокусе - отчетность Газпрома за ЗК14 по МСФО.
Thus, IFRS consist of only one element of the financial reporting infrastructure. Таким образом, МСФО представляют собой лишь один элемент инфраструктуры финансовой отчетности.
Unlike in IFRS, in Brazil, calculation of diluted earnings per share is not required. В отличие от МСФО в Бразилии не требуется расчета разводненной прибыли на акцию.
International Financial Reporting Standards (IFRS) are developed by the International Accounting Standard Board (IASB). Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) разрабатываются Международным советом по стандартам бухгалтерского учета (МССУ).
In accordance with IFRS 2, Share-Based Payments, preparers are required to expense such payments. В соответствии с МСФО 2, выплаты долевыми инструментами, составители обязаны отражать такие платежи в качестве расходов.
Some of the principal differences between United Kingdom GAAP and IFRS in 2005 are highlighted below. Ниже рассматриваются некоторые из основных различий между ОПБУ Соединенного Королевства и МСФО в 2005 году.
With regard to leaseback operations, IFRS stipulates different approaches depending on the circumstances of the transaction. Что касается продажи с обратной арендой, то в МСФО предусмотрены иные методы, зависящие от обстоятельств сделки.
Qualified accountants had attended courses in IFRS, but understandably lacked the depth of knowledge and application experience. Дипломированные бухгалтеры посещали курсы МСФО, однако, вполне понятно, что у них ощущалась нехватка прочных знаний и практического опыта.
The deficiency of IFRS is that it does not mitigate systemic contagion resulting from asset price movements. Недостаток МСФО заключается в том, что он неспособен смягчить систематические отрицательные воздействия движения цен активов.
Transneft will consider whether to commence allocating dividends from the company's consolidated net income (calculated under RAS or IFRS). Будет рассмотрен переход на распределение дивидендов от консолидированной чистой прибыли (неясно - РСБУ или МСФО).
The Johannesburg Stock Exchange had required listed companies to apply full IFRS for financial periods as of 1 January 2005. Йоханнесбургская фондовая биржа обязала зарегистрированные на ней компании полностью применять МСФО для финансовых периодов с 1 января 2005 года.
The bad accounting system is the International Financial Reporting Standards (IFRS), which is now used by big companies throughout the world. Плохая система бухгалтерского учёта - это Международный стандарт финансовой отчётности (МСФО), использующийся в настоящее время крупными компаниями во всём мире.
An alternative would be a precautionary accounting system, like the one that all German companies used before the transition to IFRS began. Альтернативным вариантом была бы предупреждающая системы бухгалтерского учёта, подобная системе, которой пользовались все немецкие компании, прежде чем начался переход к МСФО.
Finance leases represent one of the difficult accounting problems in Brazil, particularly with respect to achieving convergence between Brazilian standards and IFRS. Финансовый лизинг представляет собой одну из сложных бухгалтерских проблем в Бразилии, в частности в отношении достижения унификации между бразильскими стандартами и МСФО.
IFRS adoption has the potential to significantly affect earnings and net assets, and senior management needs to be aware of this early on. Переход на МСФО может серьезно отразиться на размере поступлений и чистых активов, и старшее руководящее звено должно осознать это как можно раньше.
He said that adoption of IFRS rather than adapting them to a country's specific circumstances was a better long-term implementation strategy. Он указал, что более оптимальной долгосрочной стратегией внедрения является принятие МСФО, а не их адаптация с учетом специфики той или иной страны.
The Director also highlighted the key agenda item of the meeting: the review of practical implementation issues of International Financial Reporting Standards (IFRS). Директор особо отметил также ключевой пункт повестки дня совещания, посвященный обзору вопросов практического осуществления, касающихся международных стандартов финансовой отчетности (МСФО).
IFRS 1, on first-time application of all IAS, needed a lot of effort, especially sections concerning reclassification of equity or impairment of assets. МСФО 1 при первоначальном применении всех МСУ потребовал больших усилий, прежде всего разделы, связанные с реклассификацией акционерного капитала или уменьшения стоимости активов.
According to requirements of IFRS 1, companies preparing their first financial statements under IAS/IFRS are required to present broad reconciliations of financial statements. В соответствии с требованиями МСФО 1 компании, составляющие свои первоначальные финансовые отчеты в соответствии с МСУ/МФСО, должны представить широкую выверку финансовых отчетов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !