Exemples d'utilisation de "ignored" en anglais avec la traduction "игнорировать"

<>
It is also often ignored. Его также часто игнорируют.
COAL CAN’T BE IGNORED Уголь игнорировать нельзя
They ignored me and patronised me. Меня игнорировали и мною помыкали.
But what about the ignored condition? А что в условиях игнорирования?
She ignored him, which proved unwise. Она его игнорировала, что оказалось неразумным.
Therefore my program completely ignored this information. Поэтому моя программа полностью игнорировала эту информацию.
Here are some factors my system ignored: Вот некоторые факторы, которые игнорировала моя система:
Their cause could no longer be ignored. Их цель больше нельзя было игнорировать.
Were these laws often ignored in practice? Игнорировали ли люди такие законы на практике?
Such questions can no longer be ignored. Такие вопросы больше нельзя игнорировать.
There are also antagonists that are currently ignored. Существуют также противники, которых в настоящее время игнорируют.
According to The Economist, they're getting ignored. По данным Economist, его игнорируют.
China is right to have ignored America's demands. Китай прав, игнорируя требования США.
But there are critical factors that cannot be ignored. Но есть критически важные факторы, которые нельзя игнорировать.
And yet the problem can no longer be ignored. И все же проблему больше нельзя игнорировать.
The issue must be addressed, not ignored and criminalized. Необходимо заняться этой проблемой, а не игнорировать ее и толкать на путь преступлений.
The risk of another financial crisis cannot be ignored. А значит, нельзя игнорировать угрозу ещё одного финансового кризиса.
The initial American briefings to European allies ignored this fact. Первоначально Америка в своих заявлениях европейским союзникам игнорировала этот факт.
The Iraqi refugees are a crisis that cannot be ignored: Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать:
They are often ignored because they're harder to help. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !