Exemples d'utilisation de "immigrant family" en anglais avec la traduction "семья иммигрантов"

<>
Traductions: tous6 семья иммигрантов6
The scandal erupted with the publication in 1906 of Upton Sinclair’s novel The Jungle, a bestseller that detailed the experiences of a Lithuanian immigrant family working in America’s meatpacking industry. Скандал разразился после публикации в 1906 году романа Эптона Синклера «Джунгли» ? бестселлера, который в деталях описал жизненный опыт семьи иммигрантов из Литвы, работающей на предприятии мясоконсервной промышленности Америки.
Attitudes needed to be changed on both sides, to bring immigrant families fully into Danish society. Необходимо изменить отношения с обеих сторон и полностью включить семьи иммигрантов в датское общество.
Ms. Voisin (France) said that the Government did not keep disaggregated statistics on students from immigrant families. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что правительство не располагает дезагрегированными статистическими данными об учащихся из семей иммигрантов.
Furthermore, most immigrant families live in adverse economic conditions, the parents often have no higher education and in many cases the family environment lacks cultural resources. Отмечается, что семьи иммигрантов в большинстве случаев имеют менее благоприятные экономические условия, что родители зачастую не имеют высшего образования и что во многих случаях семейная среда характеризуется недостатком культурных ресурсов.
The Committee encourages the State party, in partnership with UNICEF, to continue its efforts to ensure that all children within its territory are registered at birth, including children of undocumented foreigners and those belonging to indigenous groups and immigrant families. Комитет призывает государство-участник в контакте с ЮНИСЕФ продолжить свои усилия по обеспечению условий для регистрации рождения всех детей на своей территории, в том числе детей иностранцев, не имеющих при себе необходимых документов, и лиц, принадлежащих к группам коренных народов и семьям иммигрантов.
The teaching of the Portuguese Language as a non-mother tongue in the national Curricula has been a concern of the Ministry of Education, which led to the issuing of guidelines to guarantee the school success of children of immigrant families. Включение в учебную программу португальского языка в качестве неродного языка являлось одной из задач Министерства образования, что привело к выпуску руководящих принципов для гарантирования успешного обучения в школах детей из семей иммигрантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !