Exemples d'utilisation de "implement" en anglais avec la traduction "реализация"
Traductions:
tous8696
осуществлять5278
внедрять754
реализовывать468
реализация303
реализоваться57
воплощать в жизнь37
реализовать21
реализуемый16
имплементировать14
орудие8
осуществлявшийся7
осуществляющийся1
autres traductions1732
You have flexibility when you implement budgets.
Появилось больше возможностей при реализации бюджетов.
Implement DMARC for outbound mail from Office 365
Реализация DMARC для исходящей почты из Office 365
Both solutions would be feasible and relatively straightforward to implement.
Оба эти решения осуществимы и сравнительно просты в реализации.
Change management: identify and implement a complete change management framework;
управление изменениями: разработка и реализация комплексной системы управления изменениями;
MetaTrader 4 provides the most freedom to implement trading strategies.
MetaTrader 4 предоставляет максимальную свободу в реализации торговых стратегий.
Consider the following best practices when you implement an organization hierarchy:
Рассмотрим следующие рекомендации по реализации организационной иерархии.
Governments will need new approaches to develop and implement their LEDS.
Правительствам потребуются новые подходы для разработки и реализации своих LEDS.
Checklist: Use AD FS to implement and manage single sign-on
Контрольный список: Использование служб федерации Active Directory для реализации единого входа и управления им
India’s economic reforms have taken a long time to implement.
На реализацию экономических реформ в Индии потребовалось много времени.
For steps to implement specific messaging policies, see the following topics:
Указания по реализации определенных политик обмена сообщениями см. в следующих статьях:
Implement a lean pull system by using kanbans to signal demand requirements.
реализация экономичной системы извлечения с использованием канбанов для уведомления о требованиях спроса;
You should consider the following before you implement an Exchange hybrid deployment:
Перед реализацией гибридного развертывания Exchange необходимо рассмотреть следующие вопросы:
Implement a lean replenishment system by using kanbans to signal demand requirements
реализация экономичной системы пополнения с использованием канбанов для уведомления о требованиях спроса;
Less happily, most are still grappling with how to implement lessons learned.
Но, к сожалению, большинство из них всё ещё испытывают трудности с реализацией на практике выученных уроков.
You have flexibility when you implement budget control for dimensions and dimension values.
Появилось больше возможностей при реализации бюджетного контроля аналитик и значений аналитик.
But could something like the Maastricht process be used to implement structural reform?
Но может ли что-то вроде маастрихтского процесса быть задействовано для реализации структурной реформы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité