Sentence examples of "implement" in English
Translations:
all8696
осуществлять5278
внедрять754
реализовывать468
реализация303
реализоваться57
воплощать в жизнь37
реализовать21
реализуемый16
имплементировать14
орудие8
осуществлявшийся7
осуществляющийся1
other translations1732
Implement mediaViewDidLoad method in ViewController as follows:
Реализуйте метод mediaViewDidLoad в ViewController следующим образом:
In this strategy, you implement MRM policies based on email location.
В этой стратегии реализуются политики управления записями сообщений, в которых учитывается расположение электронной почты.
The real problem is the lack of political will to implement and scale up those innovations opposed by vested economic interests.
Реальная проблема – это отсутствие политической воли для масштабного воплощения в жизнь этих инновации, против чего выступают корыстные экономические интересы.
“As for the proposed cost calculation of structural components, it will be difficult to implement in practise, since the construction of buildings often requires the use of totally different technologies”, he declares.
"Что же касается предлагаемых расчетов по конструктивным элементам, то на практике это трудно реализуемо, так как при строительстве зданий зачастую используются совершенно разные технологии", - считает он.
And the world is still waiting for the US to implement a 2010 reform of the IMF that would strengthen the position of China and other large emerging economies in the institution’s governance structure.
И мир все еще ждет, чтобы США имплементировали реформу МВФ 2010 года, что укрепит позицию Китая и других крупных развивающихся экономик в структуре управления учреждений.
And we haven't found the implement that was used to choke him to death.
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.
More countries must urgently implement similar policies.
Больше стран должны в срочном порядке внедрить аналогичные политики.
In this strategy, you implement MRM policies that move items to the user’s archive mailbox.
В этой стратегии реализуются политики управления записями сообщений, отвечающие за перемещение элементов в архивный почтовый ящик пользователя.
They seriously hamper efforts to resolve the conflict and may render the prospect of a two-State solution physically impossible to implement.
Они серьезно препятствуют усилиям по урегулированию конфликта и могут сделать физически невозможным воплощение в жизнь перспективы урегулирования на основе существования двух государств.
He saw his son standing over the body, so he started to look for the implement he believed James used to choke your husband to death.
Он увидел своего сына, стоящего над телом, и начал искать орудие убийства, которым Джеймс, как ему казалось, задушил вашего мужа.
You can implement this behavior using App Links.
Реализовать подобный механизм можно с помощью ссылок на приложение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert