Sentence examples of "in a hurry" in English

<>
Somebody pulled away in a hurry. Кто-то сорвался с места в спешке.
She left in a hurry without paying her rent. Уезжая впопыхах, она даже не заплатила арендную плату.
I was in a hurry this morning. Собиралась в спешке.
Got her going up the elevator At 3:33, in a hurry. В 3:33 утра она впопыхах забежала в лифт.
Place was cleaned out in a hurry. Место покидали в спешке.
It was obviously left in a hurry. Очевидно, его покинули в спешке.
Why did she go out in a hurry? Почему она ушла в спешке?
Whoever was running this vessel left in a hurry. Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке.
You were leaving town in a hurry, Mr. Muller. Вы в спешке покидали город, мистер Мюллер.
Whoever she was, she left recently and in a hurry. Кто бы это ни был, она собиралась недавно и в спешке.
Hired me to ship and pack some boxes in a hurry. Нанял меня в спешке, чтобы я паковала и отсылала по почте коробки.
You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline. Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали.
Maybe he's already been back, left in a hurry, forgot to lock it. Может он уже возвратился, и в спешке, забыл ее запереть.
We were, we were playing and then youyou had to leave in a hurry. Мы были, мы играли и затем ты куда-то в спешке убежала.
His trachea is crushed, partially sliced through, so it was done in a hurry. Его трахеи раздавлены, частично разрезаны, так что убивали в спешке.
Looks like everyone left the bank in a hurry after the dome came down. Кажется, что все в спешке покинули банк, после того, как купол опустился.
A final decision on the form the draft articles should take should not be made in a hurry. Окончательное решение о форме проектов статей, которую следует избрать, не должно приниматься в спешке.
Yeah, Romulus is in a hurry for a quick wash-and-dry on his way out of town. Да, Ромулус в спешке заезжает на быструю стирку по пути из города.
You tell me that doesn't sound suspicious, like he's trying to get out of town in a hurry. Расскажи мне, что это не звучит подозрительно как будто он пытался в спешке выбраться из города.
If you need to create a roadblock in a hurry, the steel frames of old cars make an excellent barrier. Если вам нужно сделать дорожную преграду в спешке, стальные куски старой машины - отличный барьер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.