Exemples d'utilisation de "in one word" en anglais
The problem can be summed up in one word: exports (or, rather, lack of export growth).
Проблема может быть обозначена одним словом: экспорт (или, скорее, отсутствие роста экспорта).
The answer can be found in one word: “coal” – or, rather, the fact that coal is cheap and abundant.
Ответ может быть найден в одном слове: "уголь" ? или, скорее, в том факте, что уголь дешев и присутствует в природе в изобилии.
I have read most publications around the idea of a "third way" and have been struck by the fact that one word appears almost never appears - liberty.
Я прочитал большинство публикаций вокруг идеи "третьего пути" и был ошеломлен тем фактом, что практически во всех из них почти никогда не встречается слово "свобода".
Somehow you must find a way to finish this work in one month.
Ты должен суметь закончить эту работу за месяц.
There are several reasons for US inaction - including ideology and scientific ignorance - but a lot comes down to one word:
Есть несколько причин для бездействия США - в том числе идеология и научное невежество - но многое сводится к одному слову:
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
12 complete strangers will make or break your case Before you've said one word of your opening statement.
12 незнакомцев помогут вам выиграть или проиграть дело даже до того, как вы начнете вступительную речь.
What is right in one society can be wrong in another.
Что приемлемо в одном обществе, в другом таковым может не быть.
Well, one word from me, and every man on this site stops work.
Одно мое слово - и все люди здесь прекратят свою работу.
If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting.
Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
Because if you breathe one word of this, I'll have you shipped to hydra island so you can weigh turds for their ridiculous experiments.
Потому что если ты об этом хоть слово скажешь, я отправлю тебя на остров с Гидрой, и ты там будешь взвешивать дерьмо для их смехотворных экспериментов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité