Exemples d'utilisation de "речь" en russe

<>
Твоя речь войдёт в историю. Your speech will be recorded in history.
так вот, Геттинсбургская речь тогда была далеко не гвоздём программы. The Gettysburg Address was not the main meal of that event.
Двусмысленная речь широко распространена в языке. This kind of indirect speech is rampant in language.
Речь идёт о заразной болезни We're talking about a contagious disease.
Мы репетируем свою речь, но редко репетируем жесты. We rehearse our words, but we rarely rehearse our gestures.
Чем больше число, тем быстрее речь. The higher the number, the faster the voice.
Могу я посмотреть твою речь? Can I take a peek at your speech?
Вторая речь Буша при вступлении в должность была посвящена власти свободы и демократии. Bush's second inaugural address was devoted to the power of liberty and democracy.
Потеря памяти, несвязная речь, снижение рассудка. Memory loss, communicates in nonsensical language, decrease in judgment.
И здесь пойдёт речь о ксенофилах. And that's where we start talking about xenophiles.
Речь идет не об одном бранном слове или о промелькнувшей груди. This isn't about one swear word or a glimpse of a breast.
Чтобы ускорить речь, выберите число в списке Задать скорость. For a faster voice, select a number in the Set Speed list.
Его речь глубоко затронула аудиторию. His speech deeply affected the audience.
Напротив, речь при вступлении в должность Обамы была равно хорошо воспринята дома и заграницей. In contrast, Obama's inaugural address was well received both at home and abroad.
воздерживаться от использования содержания, включающего вульгарную или несдержанную речь; Refrain from content that involves excessive vulgar and explicit language;
Здесь речь идет об открытом море. We are talking about the high seas.
Слушая речь молодых чернокожих людей [В США], обратите внимание на словечко "yo". If you listen to the way black youth today speak, think about the use of the word "yo."
Добавление голоса для преобразования текста в речь на компьютере Add a TTS voice to your PC
Его речь выдалась жутко скучной. His speech got awfully boring.
Позже Мурси направился в Каирский университет, где он должен был произнести свою инаугурационную речь. Morsi later travelled to Cairo University where he was to make his inauguration address.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !