Exemples d'utilisation de "in total" en anglais
Traductions:
tous331
в общей сложности71
всего26
в совокупности5
в итоге4
совокупно1
совокупный объем1
autres traductions223
Its share in total supply of protein is increasing.
Растет и его доля в общем объеме поставок белковой пищи.
In total, the archive includes about a billion words.
В целом в этом архиве около одного миллиарда слов.
In total, there are approximately 650 federal district judges.
В целом в окружных федеральных судах занято примерно 650 судей.
Convulsions, high fever pulse, pressure and vitals in total disarray.
Давление и другие показатели в абсолютном беспорядке.
We recommend migrating public folders no bigger than 25GB in total size.
Рекомендуем переносить общедоступные папки общим размером не более 25 ГБ.
In total, studies suggest that Global Fund programs have saved five million lives.
В целом, исследования говорят о том, что программы Всемирного фонда спасли 5 миллионов жизней.
For starters, policymakers will need to ensure a significant increase in total investment.
Во-первых, властям нужно будет добиться значительного увеличения общего объема инвестиций.
You can have at most 3 hierarchical levels of menu_item in total
В целом можно настроить не более 3 иерархических уровней menu_item
The share of girls in total enrolment has also been increasing, albeit slowly.
Доля девочек в общей численности школьников также росла, хотя и медленными темпами.
Since 2002, the Global Fund has approved around $19 billion in total funding.
Общая сумма финансирования программ, одобренных Всемирным фондом начиная с 2002 г., составила 19 миллиардов долларов.
In fact, growth in total factor productivity has been slow since the early 1970s.
Однако в реальности, начиная с 1970-х годов, общая факторная производительность росла медленно.
the President's new budget for renewable energy is barely a billion dollars in total.
новый бюджет президента по возобновляемой энергии составляет едва ли миллиард долларов.
In total, we are talking about 120 variables in a dynamic system of differential equations.
В общем, мы говорим примерно о 120 переменных в динамической системе дифференциальных уравнений.
bruises which may be slightly discoloured and not exceeding 2 cm2 in total surface area
помятости с незначительным изменением цвета, не превышающие 2 см2 на общей площади поверхности;
The share of female employment in total employment is among the lowest in the world.
Уровень занятости женщин является самым низким уровнем в мире по сравнению с общим уровнем занятости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité