Exemples d'utilisation de "in touch" en anglais

<>
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Stay in touch with the most important people in your life. Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни.
He is in touch with all kinds of people. Он общается с самыми разными людьми.
I'll get in touch with you again about this matter. По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз.
Get in touch with me as soon as you arrive here. Свяжись со мной, как только приедешь.
I haven't got in touch with him for a long time. Я давно с ним никак не контактировал.
If I knew his address, I would get in touch with him right away. Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
Keep in touch! Оставайтесь на связи!
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch. Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.
I hope that we will stay in touch Надеюсь, что мы останемся на связи
If there is any change in our decision, we would like to get in touch with you again. Если мы изменим это решение, то с удовольствием воспользуемся Вашими услугами.
Get in touch Свяжитесь
I will get in touch Я буду на связи
We will be in touch with you as soon as possible Мы свяжемся с вами в ближайшее время
As agreed, they will get in touch with you. В соответствии с договоренностью, они свяжутся с Вами.
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon. Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами.
We will get in touch as soon as we have acquainted ourselves with all the details. Как только мы ознакомимся со всеми деталями, мы дадим знать о себе.
Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it. Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !