Exemples d'utilisation de "inaccessible forest" en anglais
The necessary investment ranges from minor, for example, when protecting an inaccessible forest, to major, if high opportunity costs are involved.
Масштабы необходимых инвестиций варьируются в диапазоне от незначительных, например при защите недоступного леса, до крупных, если имеет место значительная упущенная выгода.
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users.
Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
Data could be written to the device, but never read back, thus ensuring Eternally Inaccessible Storage (EIS).
Теперь данные можно записывать на устройство, но не считывать, что обеспечивает вечно недоступное хранение (EIS).
While we are deleting this information, it is inaccessible to other people using Facebook.
В то время как мы удаляем эту информацию, она уже недоступна для других людей, которые используют Facebook.
The system time settings are inaccessible (and will appear grayed out) while you're connected to Xbox Live.
Пока вы подключены к службе Xbox Live, настройки "Системное время" будут недоступны (и будут показаны как неактивные).
Your security information is outdated or inaccessible
Ваши данные безопасности устарели или недоступны
If your account has been suspended for multiple copyright violations, the counter notification webform will be inaccessible.
Если ваш аккаунт был заблокирован за многократные нарушения авторских прав, веб-форма для подачи встречного уведомления будет недоступна.
It remains a daunting journey, through areas little changed to this day, inaccessible, and desperately poor.
Это и сегодня нелегкий путь через места, мало изменившиеся с тех пор - труднодоступные и отчаянно бедные.
Moreover, what others think - particularly, what rivals are doing - may have a big effect on the results of a decision and much of what others understand and plan is private, thus inaccessible.
Более того, то, что думают другие, в особенности то, что делают конкуренты, может сильно влиять на результаты решения, и многое из того, что понимают и планируют другие, является секретом и, значит, недоступно.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.
Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité