Exemples d'utilisation de "increasing" en anglais avec la traduction "увеличиваться"

<>
Global production is rapidly increasing. Его глобальное производство увеличивается быстрыми темпами.
After all, human knowledge is increasing. В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
Noise is increasing in the brain. Шум увеличивается в мозгу.
I mean your range is increasing, right? По-моему, у тебя увеличилась дальность, да?
But can diversity go on increasing forever? Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно?
Some worry about America's increasing national debt. Некоторые беспокоятся об увеличивающемся государственном долге Америки.
From the ground, Kimbrough asked if it was increasing. Кимбро спросил с Земли, не увеличивается ли количество воды.
But German exports to China have also been increasing. Но и объёмы немецкого экспорта в Китай тоже увеличиваются.
Carbon emissions have kept increasing, despite repeated promises of cuts. Выбросы углекислого газа продолжали увеличиваться, несмотря на неоднократные обещания их уменьшения.
Deaths due to diabetes mellitus have been increasing among women; Среди женщин увеличилось число случаев смерти вследствие сахарного диабета.
Her telepathic visions are increasing, both in frequency and intensity. Ее телепатические видения увеличиваются и в частоте, и в интенсивности.
To be sure, income inequality has been increasing worldwide for decades. Безусловно, неравномерность распределения доходов увеличивалась по всему миру на протяжении десятилетий.
The alternative to American leadership is a vacuum and increasing chaos. Альтернатива американского лидерства - вакуум и увеличивающийся хаос.
Many of the key hazards are increasing in frequency and intensity. Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
There is increasing awareness in China of the potential of cities. В Китае увеличивается осведомленность о потенциале городов.
Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad. Количество заявлений на визы увеличивается, что говорит о подготовке к ограниченному или длительному временному проживанию за границей.
Across many sectors, industrial concentration is increasing – and so is market power. Во многих отраслях экономики увеличивается рыночная концентрация – и рыночная сила.
China’s increasing influence in Africa has attracted great attention in recent years. В последние годы увеличивающееся влияние Китая в Африке привлекает к себе много внимания.
The number of extreme precipitation events is also increasing - and are increasingly widespread. Число экстремальных погодных явлений также увеличивается и становится все более распространенным.
The extinction rate is 1,000 times higher than normal, and is increasing. Уровень вымирания в 1000 раз выше нормального, и он увеличивается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !