Exemples d'utilisation de "indentation on back of sheet" en anglais

<>
An indentation on the head which is consistent with the boat rail. Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки.
Not you, fat Jesus, slide it on back. Не ты, боров, иди в стойло.
Most of these songs came out in the form of sheet music for pianos. Эти песни печатались на отдельных листках, на которых помимо текста были еще и ноты в переложении для фортепиано.
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
Now go on back to camp and keep out of the C. O's way if he's back from his recce. А теперь ступайте в лагерь, да не попадайтесь на глаза батальонному, если он уже вернулся с рекогносцировки.
They're double doors of sheet iron. Это двойные двери из стальных листов.
There's gum stuck to the back of my shoe. У меня к подошве прилипла жвачка.
Come on, move on back, I'm gonna hit it over your head. Давай, отходи, я хочу запустить мяч тебе над головой.
It's a wall of sheet metal. Стена из листового металла.
There is a large garden at the back of his house. Позади дома есть большой сад.
You fellas go on back to your cribbage game. Вы, парни, возвращайтесь к своей игре.
To move sheets in the current workbook, you can drag the selected sheets along the row of sheet tabs. Для перемещения листов в открытой книге можно перетащить их вдоль ряда ярлычков листов.
He knows the area like the back of his hand. Он знает окрестности как свои пять пальцев.
When you peckerwoods get your diapers clean, come on back. Эй, сосунки, постирайте пеленки и возвращайтесь.
The physical model, on the other hand, is 2,700 layers, one millimeter thick, it weighs 700 kilos, it's made of sheet that can cover this entire auditorium. Физическая модель, с другой стороны, состоит из 2 700 слоёв толщиной 1 миллиметр, весит 700 кг и сделана из листа бумаги, который может накрыть всю эту аудиторию.
Please send us the reply form at the back of our invitation as soon as possible. Заполните, пожалуйста, бланк для ответа на обратной стороне нашего приглашения и пришлите как можно быстрее.
Go on back upstairs and start packing your bags, then. Тогда, иди наверх и собирай свои вещи.
How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs. Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов".
So why don't you pack up your little dresses and go on back to where you came from? Так почему бы вам не упаковать ваши платьица и не уйти туда, откуда пришли?
Tears pricked the back of my eyes. У меня на глазах выступили слезы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !