Exemples d'utilisation de "individual ranking" en anglais
The rights of the individual are important in a free society.
Права личности важны в свободном обществе.
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.
The Head of Baidu, Robin Lee, currently holds third place among the wealthiest people in China, with Wang Jianlin in the fourth spot on the ranking.
Руководитель Baidu Робин Ли сейчас занимает третье место среди богатейших людей Китая, тогда как Ван Цзяньлинь из Wanda - четвертую строчку рейтинга.
Use a formation or ranking period of five trading days.
Используйте период формирования или ранжирования – пять операционных дней.
The prouder the individual, the harsher the punishment.
Чем более человек гордый, тем наказание строже.
Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете.
The old doctor gave individual attention to each patient.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.
As a rule, it is therefore best to establish short vega delta-neutral positions when implied volatility is at levels that are in the 90th percentile ranking (based on six years of past history of implied volatility).
Можно взять за правило, что лучше всего шортить Вегу подобным образом, когда IV находится на уровнях в 90-х перцентилях (основываясь на шестилетней предыдущей истории IV).
It is intended exclusively for the individual or entity to which it is addressed.
Оно предназначено исключительно для физического или юридического лица, которому адресовано.
Forex Expo Awards is a professional ranking of the best brokers in 24 categories.
Forex Expo Awards – это профессиональный рейтинг на звание лучшего брокера в 24 номинациях.
The information contained in this e-mail message and any accompanying documents is subject to the attorney-client privilege and/or the attorney work product rule and is confidential business information intended only for the use of the individual or entity named above.
Информация, содержащаяся в этом электронном сообщении и любых сопроводительных документах, является конфиденциальной деловой информацией, предназначенной только для использования физическим или юридическим лицом, указанным выше, и подпадает под действие правила о конфиденциальности отношений между адвокатом и клиентом и/или закона об адвокатской деятельности.
This message and any attachments are intended for the individual or entity named above.
Это сообщение и любые вложения предназначены для указанного выше лица или организации.
Firstly, they're looking at the relative rankings, obviously they are to produce a relative ranking, but that's not actually something that we're very interested in.
Во-первых, они рассматривают относительные рейтинги, которые дают нам лишь относительные данные, но на самом деле они не имеют большого значения для простых граждан.
This message contains confidential information and is intended only for the individual named.
Данное сообщение содержит конфиденциальную информацию и предназначено только для указанного лица.
2015 was a record-breaking year for women on Forbes annual ranking of the World’s Billionaires.
В 2015 году был побит рекорд по количеству женщин в ежегодно публикуемом Forbes мировом рейтинге миллиардеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité