Exemples d'utilisation de "inflows" en anglais avec la traduction "приток"
Traductions:
tous578
приток441
поступление40
вливаться13
поступать11
прилив2
притекать1
autres traductions70
So restricting capital inflows is not necessary now.
Действительно, сегодня проблема заключается отнюдь не в избыточных притоках капитала, так как международные рынки по большей части "отвернулись" от стран с развивающейся экономикой, что исключает необходимость ограничения притоков капитала.
It also invites destabilizing hot-money capital inflows.
Это также способствует дестабилизирующему притоку "горячих денег".
But these capital inflows also seem to discourage institutional development.
Но этот приток капитала, кажется, не способствовал организационному укреплению.
One option is to optimize the structure of capital inflows.
Одним из вариантов является оптимизация структуры притока капитала.
India, China and Brazil all registered inflows over $20 billion.
В Индии, Китае и Бразилии приток капитала превышает 20 миллиардов долларов.
foreign-exchange intervention, quantitative easing, and capital controls on inflows.
валютные интервенции, количественные послабления и управление притоками капитала.
Another global financial crisis could disrupt short-term capital inflows.
Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала.
In Europe and elsewhere, inflows of Afghan refugees continue unabated.
Приток афганских беженцев в Европу и другие части мира не ослабевает.
Yet imposing capital controls on inflows is difficult and sometimes leaky.
В то же время, установить полный контроль над притоком капитала достаточно сложно, возможны утечки.
Many countries require capital inflows to finance investment or official debt.
Многие страны нуждаются в притоке капитала для инвестиций и финансирования госдолга.
But financial inflows into Chechnya are often more destabilizing than helpful.
Но притоки финансов в Чечню часто являются скорее дестабилизирующими, чем полезными.
cash flows- the inflows and outflows of cash and cash equivalents;
потоки денежной наличности — приток и отток денежной наличности и ее эквивалента;
Cash flows are inflows and outflows of cash and cash equivalents.
Движение денежных средств- приток и отток денежных средств и их эквивалентов.
Capital inflows produced a wealth effect, but only while they lasted.
Приток капиталов производит эффект богатства до тех пор, пока он сохраняется.
There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows.
По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ.
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows.
Органы контроля за движением капитала требуют больших расходов, даже если они не сумеют остановить приток капитала.
The resulting perception that currency risk was declining bolstered capital inflows further.
В результате сложилось впечатление, что валютный риск снижается, а это дополнительно стимулировало приток капитала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité