Exemples d'utilisation de "information message" en anglais
Inserts an information message, a warning, or an error message.
Вставляет информационное сообщение, предупреждение или сообщение об ошибке.
In the table above, the Push/Request information message is divided into two categories of messages.
В приведенной выше таблице сообщение " Передача/запрос информации " подразделяется на две категории сообщений.
The Push/Request information message allows the client to send information (such as position information, static data and ETA information) to the AI-IP server.
Сообщение " Передача/запрос информации " позволяет клиенту послать информацию (как, например, информация о местоположении, статические данные и информация о ПВП) на сервер АИ-МП.
Focus on the information message in order to show the effect of violence against women and its negative impact on the family and society, in coordination and cooperation with the competent bodies.
в координации и сотрудничестве с компетентными органами сосредоточить внимание на информационно-пропагандистской деятельности, с тем чтобы показать последствия насилия в отношении женщин и его негативное воздействие на семью и общество.
For more information on message size limits, see Recipient limits and Organizational limits.
Дополнительные сведения об ограничениях на размер сообщений см. в разделах Ограничения на количество получателей и Ограничения для организации.
Note: The practice of providing false information in message headers is a growing problem.
Примечание: Включение ложной информации в заголовки сообщений становится все более актуальной проблемой.
For more information, see Message throttling on Receive connectors.
Дополнительные сведения см. в разделе Регулирование количества сообщений на соединителях получения.
Opinions, conclusions and other information in this message that do not relate to the official business of my firm shall be understood as neither given nor endorsed by it.
Мнения, выводы и другая информация в настоящем сообщении, которые не относятся к официальной деятельности моей фирмы, не должны рассматриваться как предоставленные или подтвержденные им.
Organization relationships are required for many other services in a hybrid deployment, including calendar free/busy information sharing, message tracking, and mailbox moves between the on-premises and Exchange Online organizations.
Связи организаций требуются для многих других служб в гибридном развертывании, в том числе для обмена сведениями календаря о доступности, отслеживания сообщений и перемещения почтовых ящиков между локальной организацией и организацией Exchange Online.
To view delivery information, select a message in the Search results pane and click Details Edit icon.
Для просмотра сведений о доставке выберите сообщение в области Результаты поиска и нажмите кнопку Сведения.
For more information, see Make Message SCL Values Available to Transport Rules on Edge Transport Servers.
Дополнительные сведения см. в статье Предоставление значения вероятности нежелательной почты для правил пограничного транспортного сервера.
Click a data point to see information about each message, including DLP action, sender, recipient, and subject.
Щелкните точку данных, чтобы просмотреть сведения о каждом сообщении, в том числе о действии DLP, отправителе, получателе и теме.
The following information about each message is included for every type of report:
Во все типы отчета включены следующие сведения о каждом сообщении:
Our Privacy Policy helps explain our information (including message) practices.
В нашей Политике Конфиденциальности описаны применяемые нами процедуры обработки информации (в том числе сообщений).
For more information, see Search message tracking logs.
Дополнительные сведения см. в статье Поиск в журналах отслеживания сообщений.
For more information, see Common message approval scenarios.
Дополнительные сведения см. в статье Распространенные сценарии утверждения сообщений.
For more information, see Anti-spam message headers.
Дополнительные сведения см. в статье Заголовки сообщений по защите от нежелательной почты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité