Exemples d'utilisation de "inhalation channel" en anglais

<>
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
He was suffering from smoke inhalation at the time, so he sounded a little hoarse. Он тогда надышался дымом, и говорил охрипшим голосом.
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
All indicators of asphyxiation due to smoke inhalation. Все показатели удушья из-за отравления угарным газом.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
Wilcox, who was treated for smoke inhalation and released from the hospital. Уилкокса, которого уже вылечили от отравления угарным газом и выписали из больницы.
Share Channel Открыть канал
Suggesting he tried to get out, but probably died of smoke inhalation before he could. Предполагается, что он пытался выбраться, но вероятно умер от отравления угарным газом, прежде чем у него это получилось.
However, for that it is necessary to clearly define all conditions of his arrival," reported Stroebele to the television channel Euronews. Однако для этого надо четко определить все условия его приезда", - сообщил Штребеле телеканалу Euronews.
Inhalation of hot gases can cause strangulation when the epiglottis spasms, but that hasn't happened here. Вдыхание нагретых газов может вызвать удушение из-за спазмов надгортанника, но в данном случае этого не произошло.
However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK. А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK.
Strangulation, blocked airway, inert-gas inhalation, Compression of chest and diaphragm. Удушение за горло, закупорка дыхательных путей, вдыхание инертного газа, сжатие груди и диафрагмы.
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns. Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги.
Loh, the pragmatist, tried to balance the competing personalities so they could actually build a lightweight fighter: “I had to try to channel the agendas away from features that would make the LWF unacceptable to Air Force leadership,” he says. Лох, будучи прагматиком, старался найти баланс между конкурирующими индивидуальностями, чтобы они могли вместе создать легкий истребитель. «Мне приходилось уводить их фантазию и замыслы прочь от тех характеристик и особенностей, из-за которых легкий истребитель стал бы неприемлемым для командования ВВС», – говорит он.
Chemical burns, fume inhalation. Химические ожоги, вдыхание дыма.
Meanwhile, a break below the 2-year bullish channel and 200-day MA (currently just below 1900) later this year would serve as a tornado siren for bullish traders to take cover. В то же время прорыв ниже 2-летнего бычьего диапазона и 200-дневного скользящего среднего (сейчас чуть ниже уровня 1900) позже в этом году послужит сигналом тревоги для того, чтобы бычьи трейдеры укрылись от бури.
Among the environmental effects are also health effects following exposure to hazardous materials, such as inhalation of smoke from burning oil fields or uranium dust, resulting in asthma and possibly lung cancer. К экологическим последствиям относятся и вред, причиняемый здоровью людей вследствие контакта с опасными веществами, как например, вдыхание газов, выбрасываемых горящими нефтяными месторождениями или пыль урана, которые провоцируют астму и, возможно, рак легких.
You can use one banner in different positions on your website and create a different channel for each position to compare which one is working best. Вы можете использовать один и тот же баннер на разных позициях Вашего веб-сайта и создать для каждого из них отдельные каналы, чтобы отследить тот вариант, который лучше всего работает.
Indeed, the vast majority of cigarette-related diseases and deaths arise from the inhalation of tar particles and toxic gases, including carbon monoxide. Подавляющее большинство болезней и смертей, связанных с сигаретами, вызваны вдыханием смолы и токсичных газов, в том числе монооксида углерода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !