Exemples d'utilisation de "inline fuel filter" en anglais

<>
agreed to limit the current mandate of the informal group to solve the options regarding engine power/work, reference fuel and particulate sampling filter size and material, and to prepare an amendment to the gtr. решил ограничить нынешний мандат неофициальной группы поиском решений, связанных с мощностью/работой двигателя, эталонным топливом и размером и материалами для фильтра твердых частиц, а также подготовкой поправки к гтп.
8/The sponsor confirmed that GRPE was working on resolving the three pending options regarding engine power/work, reference fuel and particulate sampling filter size and material as agreed at the last AC.3 session. 8/Спонсор подтвердил, что в настоящее время GRPЕ работает над разрешением трех неурегулированных вопросов, касающихся мощности/работы двигателя эталонного топлива, а также размера и материала для фильтра твердых частиц, как это было решено на прошлой сессии АС.3.
9/AC.3 agreed to limit the current mandate to solve the options regarding engine power/work, reference fuel and particulate sampling filter size and material, and to prepare an amendment to the gtr. 9/AC.3 решил ограничить нынешний мандат урегулированием вопросов, касающихся мощности/работы двигателя, эталонного топлива, размера и материала для фильтра твердых частиц, а также подготовкой поправки к гтп.
On the Criteria FastTab, select the Always apply check box if you want to always calculate fuel surcharges for the selected accessorial fee type with the current set of filter criteria. На экспресс-вкладке Критерии установите флажок Применять всегда, если требуется всегда рассчитывать доплаты за топливо для выбранного типа дополнительного сбора с текущим набором критериев фильтрации.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
What is the fuel mileage of this car? Какой пробег в милях у этой машины?
For all media presented in the interactive mode (where inline media expands to fullscreen when tapped) please make sure that images are at least 1024x1024 and videos are at least 640x480. Все мультимедийные материалы в интерактивном режиме (когда их можно раскрыть на весь экран касанием) должны удовлетворять определенным требованиям к разрешению. Убедитесь, что размер изображений не меньше 1024 x 1024 пикселей, а видео — не меньше 640 x 480 пикселей.
Instead I use it in reverse: as a filter to exclude potential trades. Вместо этого я использую его наоборот: в качестве фильтра для исключения потенциальных сделок.
I ran out of fuel. У меня закончилось топливо.
If someone pulls the cable, the inline release reduces the chance of the Xbox 360 console falling. Благодаря фиксатору снижается вероятность падения консоли Xbox 360, если кто-то потянет кабель.
And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter: И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него:
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
The Xbox 360 controller inline cable release is disconnected. Фиксатор разъема на кабеле геймпада Xbox 360 отключен.
Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter? Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра?
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Inline Links Внутристрочные ссылки
So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns. Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed. Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
Play an entire video inline rather than having to leave your feed to launch it. Воспроизводите видео целиком: чтобы запустить его, теперь не нужно покидать ленту.
Why filter trades? Для чего фильтровать сделки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !