Exemples d'utilisation de "inserting" en anglais avec la traduction "вставка"
Formulas won't update references when inserting rows or columns
Формулы не обновляют ссылки при вставке строк или столбцов
Shows dialog box with inserting link in the same document selected
Отображается диалоговое окно, в котором выбран параметр вставки ссылки в один документ.
You've finished this lesson on inserting stuff into a presentation.
Урок по вставке объектов в презентацию завершен.
Shows dialog box where inserting a link to an email is selected
Отображается диалоговое окно, в котором выбран параметр вставки ссылки в электронное сообщение.
Note: You'll need to format your email manually after inserting fields.
Примечание: После вставки полей вам потребуется вручную отформатировать сообщение электронной почты.
Shows dialog box with inserting a link to a different file selected
Отображается диалоговое окно, в котором выбрана вставка ссылки в другой файл.
Creating an outline can summarize data by inserting subtotals and grand totals.
Значения в структуре суммируются путем вставки промежуточных и общих итогов.
An inline preview of a video automatically appears after inserting a video URL.
После вставки URL-адреса видео автоматически отображается его эскиз.
After inserting one, tap somewhere else to deselect it, then zoom in close.
После вставки фигуры коснитесь слайда в другом месте, чтобы отменить ее выделение, а затем увеличьте масштаб.
This section describes the procedures for inserting nodes into the product model's modeling tree.
В данном разделе описывается процедура вставки узлов в дерево моделирования модели продукта.
To upload a 360 photo, you'll use the normal code for inserting an image.
Чтобы загрузить фото 360°, используйте обычный код для вставки изображения.
Error containing the URL "http://hubblecontent.osi.office.net/" when inserting an icon or picture
Ошибка при вставке значка или изображения, содержащая в сообщении URL-адрес "http://hubblecontent.osi.office.net/"
This one has commands for inserting or deleting fields, and one for setting a primary key.
На ней есть команды для вставки и удаления полей, а также назначения первичного ключа.
Is equally error prone when inserting or deleting rows within the referenced range for the same reasons.
вы изначально закладываете в нее вероятность появления ошибок при вставке или удалении строк в указанном диапазоне по тем же причинам.
Addressed a reliability issue where inserting into the IncomingDependencies list without acquiring LoaderLock resulted in an unresponsive system.
Устранена проблема с надежностью, при которой выполнение вставки в список IncomingDependencies без получения LoaderLock приводило к зависанию системы.
When inserting an icon or a picture via Insert > Icons or Insert > Pictures, you receive the following error message:
При вставке значка или рисунка с помощью команды Вставка > Значки или Вставка > Рисунки появляется следующее сообщение об ошибке:
They all have a tab for inserting things, like a Table, or a Business Card. And a tab to FORMAT TEXT.
Все эти окна содержат вкладку для вставки элементов, например таблицы или визитной карточки, а также вкладку для форматирования текста.
Click the icon for the next lesson on inserting stuff in here presentation or another lesson in getting started in PowerPoint 2016.
Щелкните значок для перехода к следующему уроку, посвященному вставке объектов в презентацию, или к другому уроку из учебного курса «Начало работы с PowerPoint 2016».
To repeat the action of inserting a row, click the location where you want to insert the row, and then press Ctrl+Y.
Для повтора вставки строки щелкните место ее вставки и нажмите клавиши CTRL+Y.
To repeat the action of inserting a cell, click the location where you want to insert the cell, and then press Ctrl+Y.
Для повтора вставки ячейки щелкните нужное место и нажмите клавиши CTRL+Y.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité