Exemples d'utilisation de "inspirations" en anglais

<>
Government-funded space-exploration programs around the world have been profound inspirations. Финансируемые государствами программы освоения космоса дали сильнейшее вдохновение всему миру.
Fashion designer Isaac Mizrahi spins through a dizzying array of inspirations - from "50s pinups to a fleeting glimpse of a woman on the street who makes him shout "Stop the cab!" Inside this rambling talk are real clues to living a happy, creative life. Дизaйнep-модельер Айзек Мизрахи кружит в ошеломляющем потоке вдохновения: от постеров 50-х до случайно промелькнувшей дыре в майке, заставлящей его кричать: "Остановите такси!". Внутри этой хаотичной лекции настоящие ключи к счастливой, творческой жизни.
Inspiration Point looks pretty uninspired. Место Вдохновения выглядит довольно скучно.
I'm looking for inspiration, you know? Я ищу озарение, понимаешь?
Nature is my greatest inspiration. Природа это мое самое большое вдохновение.
Where did they get that inspiration? Откуда они черпали вдохновение?
First is: Where do we get inspiration? Первый - это откуда мы берем вдохновение,
What is your greatest source of inspiration? В чём ваш главный источник вдохновения?
You just need inspiration, vision and determination. Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
We should take our inspiration from biology. Нам нужно искать вдохновение в биологии.
So, where do we look for inspiration? Итак, где мы ищем вдохновения?
Therein lies the inspiration for all of us. Там находится вдохновение для всех нас.
I don't know where inspiration comes from. Я не знаю, откуда приходит вдохновение.
Daniel Libeskind's 17 words of architectural inspiration Дэниел Либескинд "Архитектура: 17 Источников Вдохновения"
that they may be the result of sudden inspiration; что они могут быть результатом неожиданного вдохновения;
So this mutual inspiration promotes collaboration, initiative and creativity. Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу.
There is wonderful inspiration coming from the area itself. Удивительное вдохновение исходит из этой природы.
Again, I don't know where inspiration comes from. И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение.
A successful vision is one that combines inspiration with feasibility. Успешная политическая стратегия должна сочетать в себе вдохновение и осуществимость.
Not surprisingly, some Turks now look for inspiration and opportunities elsewhere. Не удивительно, что турки начали искать источники вдохновения и новых перспектив в других регионах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !