Exemples d'utilisation de "instructors" en anglais
It can finance all of this with the support of Venezuela’s state oil company, implementing social policies that are misguided over the long term but seductive in the short run, especially when carried out by Cuban doctors, teachers, and instructors.
Всё это они могут финансировать с помощью государственной нефтяной компании Венесуэлы, проводя социальную политику, которая хоть и ошибочна в долгосрочной перспективе, на текущий момент может казаться весьма привлекательной, особенно если её претворяют в жизнь кубинские доктора, учителя и наставники.
More physical education teachers and sport instructors.
более массовая подготовка преподавателей физкультуры и спортивных тренеров.
Professional qualifications and training of instructors
Профессиональная квалификация и подготовка инструкторов
Children who want to learn simply cannot when their instructors do not show up.
Дети, которые хотят учиться, не могут учиться, потому что их преподаватели просто не появляются на работе.
Instructors must already exist as workers, applicants, or contacts.
Инструкторы могут уже существовать в системе как работники, кандидаты или контакты.
The accommodation of students with special needs in mainstream education may involve training special education instructors and orientation for students with disabilities.
Включение учащихся со специальными потребностями в основную систему образования может предусматривать, в частности, подготовку преподавателей по вопросам специального образования и ориентацию для учащихся-инвалидов.
instructors, guards and nursing attendants in houses of detention;
инструкторы, охранники и санитары в местах лишения свободы;
Instructors working with people with disabilities (deaf, blind and with partial vision, mentally disabled, physically impaired), implementing educational programmes connected with therapy through art (music, fine art, theatre, handicrafts);
преподаватели, работающие с инвалидами (глухими, слепыми и лицами с частичной потерей зрения, умственно и физически неполноценными), по учебным программам, связанным с лечением с помощью музыки, изобразительного искусства, театра, ремесел;
Set up course instructors and assign them to specific course locations.
Настройка инструкторов курсов и назначение их определенным местоположениям курсов.
So we formed Coursera, whose goal is to take the best courses from the best instructors at the best universities and provide it to everyone around the world for free.
Тогда мы создали компанию Coursera, цель которой - использовать лучшие курсы лучших преподавателей в лучших университетах и предоставлять доступ к ним во всём мире бесплатно.
Learn about how to enter classrooms, instructors, course locations, and course group information.
Узнайте о том, как вводить классы, инструкторов, места проведения курса и сведения о группах курса.
As of the beginning of the 2004/2005 school year, women constituted 78.7 per cent of secondary school teachers and 53.4 per cent of higher educational institution instructors.
Женщины среди учителей средних школ на начало 2004/2005 учебного года составляли 78,7 процента, среди преподавателей высших учебных заведений также было больше женщин — 53,4 процента.
Training specialists and instructors in sub-units participating in the fight against international terrorism.
обучение специалистов и инструкторов подразделений, участвующих в борьбе с международным терроризмом.
To organize meetings of students, instructors and lecturers at universities and other higher educational institutions of both Sides, including historians, with a view to restoring scientific ties and the exchange of information and lectures.
Организовать встречи студентов, руководителей и преподавателей университетов и других высших учебных заведений сторон, в том числе историков, с целью восстановления научных связей, обмена информацией и лекциями.
Police instructors who teach the course underwent a four-day training programme in May 2004.
В мае 2004 года преподающие на этом курсе полицейские инструкторы прошли четырехдневную подготовку.
Young people were involved in conveying the anti-drug message to their peers, training programmes for teachers and physical education instructors had been intensified, and sports activities and competitions were used to communicate the anti-drug message.
Молодые люди ведут пропагандистскую работу среди своих сверстников, активизируются учебные программы для учителей и преподавателей физвоспитания и организуются спортивные мероприятия и соревнования в целях пропаганды мер по борьбе против наркотиков.
Assign instructors to courses, update course statuses, register people for courses, and drop people from courses.
Назначайте инструкторов для курсов, обновляйте статусы курсов, регистрируйте специалистов для прохождения курсов и исключайте их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité