Exemples d'utilisation de "interest rates" en anglais
But most accession countries have already achieved substantial progress in lowering inflation and nominal interest rates.
Но большинство вступающих в ЕС стран уже достигло существенного прогресса в сфере снижения инфляции и номинальных ставок процента.
Some economists argue that once deflation sets in, central banks are powerless because nominal interest rates cannot be pushed below zero.
Некоторые экономисты утверждают, что, как только начинается дефляция, центральные банки становятся бессильны что-либо сделать, так как номинальные ставки процента нельзя опустить ниже нуля.
Short-term interest rates cannot be pushed much lower.
Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно.
Soon, high interest rates strained the country's budget.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны.
Low mortgage interest rates also spurred a recovery in house prices.
Низкие ставки по ипотечным кредитам также стимулировали восстановление цен на жилье.
high interest rates helped to push their economies into deep recession.
высокие ставки помогли столкнуть экономику их стран в глубокий кризис.
The Federal Reserve can continue to cut interest rates, if necessary.
Федеральное Резервное Управление может продолжать понижать ставки процента, если будет такая необходимость.
When real interest rates are ultra-low, gold does well historically.
Когда реальные ставки сверх-низкие, золото исторически всегда на высоте.
US interest rates fell to a historic low level last year.
1. Ставки в США на историческом минимуме в этом году.
Real interest rates may rise, as America borrows more and more.
Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США.
So what will happen when central banks start raising interest rates?
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента?
In both cases, there is no link between inflation and interest rates.
В обоих случаях, связи между инфляцией и ставками процента не наблюдается.
Moreover, the deficits would mean higher interest rates and continued international imbalances.
Более того, дефицит означал бы более высокие ставки процента и продолжающийся международный дисбаланс.
The final two criteria - inflation and interest rates - are also a mess.
Два последних критерия - уровень инфляции и ставки процента - также достаточно непонятны.
To stay above water, many Americans borrowed from banks at usurious interest rates.
Ради того, чтобы остаться на плаву, многие американцы начали занимать деньги у банков под ростовщические проценты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité