Exemples d'utilisation de "interference range" en anglais

<>
This will help you verify which solution(s) did the most to improve your signal, and will identify what factors (interference, distance, range) may have been causing your connection issues: Это поможет определить, какое из решений оказалось наиболее эффективным для улучшения качества сигнала, а также факторы (помехи, расстояние, диапазон), которые вызвали неполадки при соединении.
Interference can shorten the effective range of your wireless signal and can be a cause of random disconnections. Помехи могут сократить предельную дальность распространения беспроводного сигнала и привести к случайным разрывам соединения.
So as long as the interference from any kind of background noise stays within this range, then the recording device can still pick up our voices. Так что, пока помехи от любого вида фонового шума остаются в пределах этого диапазона, записывающее устройство ещё может записать наши голоса.
A range shall be chosen where the oxygen interference check gases will fall in the upper 50 per cent. Диапазон выбирается таким образом, чтобы концентрация газов, используемых для проверки кислородной интерференции, находилась в пределах 50 % верхней части шкалы.
A measuring range shall be chosen where the oxygen interference check gases will fall in the upper 50 per cent. Диапазон измерений выбирается таким образом, чтобы концентрация газов, используемых для проверки кислородной интерференции, находилось в пределах 50 % верхней части шкалы.
A device’s range will be additionally reduced when the signal passes through solid objects (see “passive interference,” above). Кроме того, диапазон устройства сокращается при прохождении сигнала через монолитные объекты (см. раздел "Пассивные помехи" выше).
A device’s range will also be additionally reduced when the signal passes through solid objects (see “passive interference” above). Кроме того, диапазон устройства сокращается при прохождении сигнала через монолитные объекты (см. раздел "Пассивные помехи" выше).
Access and Interference Доступ и вмешательство
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
Access & Interference Доступ и вмешательство
The students range in age from 18 to 25. Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal. Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален.
In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum. Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании.
"Cell phones, that really is an issue, not just because potentially it could create interference with navigational devices, but we do know, according to the FCC, that it could interfere with cell phone towers when they're in the air," Rosenker said. "Сотовые телефоны - это действительно проблема, не только потому, что потенциально они могут создать помехи для навигационных устройств, но мы знаем благодаря ФКС, что они могут создавать помехи для вышек сотовой связи, когда самолет находится в воздухе", - сказал Розенкер.
Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it. Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее.
Due to the danger of the emergence of interference of radio equipment of planes, cellular voice communications will be banned as before. Из-за опасности возникновения помех радиооборудования самолетов, сотовая голосовая связь по-прежнему будет под запретов.
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you. Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
Planes modified for Wi-Fi systems are also more resistant to interference. Самолеты, модифицированные для Wi-Fi-систем, также более устойчивы к помехам.
You too can profit as our partner in this promising market with still more satisfied customers from the widest range of markets. Вы тоже как партнер можете заработать вместе с нами на этом многообещающем рынке с еще большим количеством довольных клиентов из самых различных сегментов рынка.
According to the Spanish Royal Academy Dictionary, it means the quality of private life or "the level of privacy which a person is entitled to protect from any interference." Согласно словарю Королевской академии испанского языка, речь идет о свойстве частного или "сфере личной жизни, которую имеют право защищать от любого вмешательства".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !