Exemples d'utilisation de "intermission" en anglais avec la traduction "перерыв"

<>
It's not even intermission. Хоть бы перерыва дождался.
Shoshanna, ask questions at intermission. Шошанна, спросишь в перерыве.
And now a quick intermission. А теперь небольшой перерыв.
Maybe I can try at intermission? Может я попробую в перерыве?
Uh, let's call an intermission, hm? Давайте объявим перерыв, а?
Would you check your shirttails in the intermission, please? Ты будешь проверять свой низ рубашки в перерывах, пожалуйста?
We'll keep your music going tonight without intermission. Сегодня вам придётся играть без перерыва.
I'll give them a pep talk during intermission. Я буду говорить им вдохновляющую речь в перерыве.
I'll introduce you to the Board at intermission. Я представлю вас коллегии в перерыве.
Please, please tell me that this is just an intermission. Пожалуйста, пожалуйста скажи мне, что это всего лишь перерыв.
We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission. Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва.
And then it was played at the intermission in a football game in Manchester, where Manchester United was a very popular soccer team. Её также крутили в перерыве на футбольном матче в Манчестере, когда "Манчестер Юнайтед" была популярной командой.
We've got 50 at-risk pre-teens, armed with baseballs, chanting for Drugs, who just spent intermission eating nothing but Charleston Chews, thank God. У нас 50 малолеток, склонных к наркотикам, вооруженных бейсбольными мячами, скандирующих "Наркотики" которые в перерыве ели только шоколадные батончики "Чарльстон Чу", слава Господи.
This is why I was requested — and under duress I agreed to the request — to announce a half hour intermission in our work in order to get these delegations down to the table and work out a solution to their outstanding problems. Поэтому меня попросили — и под давлением я согласился с этой просьбой — объявить перерыв на полчаса в нашей работе, с тем чтобы эти делегации могли провести консультации между собой и попытаться разрешить остающиеся проблемы.
I mean, intermission's almost over. Хочу сказать, что перерыв почти закончился.
Intermission's kind of short, so if you. Перерыв короткий, так что если ты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !