Exemples d'utilisation de "interviewing" en anglais avec la traduction "брать интервью"
Traductions:
tous579
собеседовать354
опрашивать91
брать интервью31
интервьюировать25
взять интервью21
интервьюирование6
проинтервьюировать3
autres traductions48
So I started interviewing men and asking questions.
После этого я стала брать интервью у мужчин и задавать вопросы.
She sure has a knack for interviewing dead guys.
Похоже, она мастак брать интервью у мёртвых парней.
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea.
По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи.
And I was doing a project there about happiness, interviewing a lot of local people.
Там я занимался проектом о счастье, я брал интервью у многих местных жителей.
And then when I did my book, "Thinking In Pictures," I start interviewing people about how they think.
А потом, когда работала над моей книгой, "Мышление образами", я начала брать интервью у разных людей о том, как они думают.
In most cases, the directors researched their own films by interviewing sources who were close to the action, or close to the main events at a grassroots level.
Они берут интервью у источников, находящихся наиболее близко к месту действия либо имеющих непосредственное отношение к основным событиям на уровне широких масс населения.
I interviewed a high-powered businesswoman;
Я брала интервью у одной высокопоставленной бизнес-леди.
He was interviewed once, and he said the following.
У него брали интервью лишь однажды, и вот что он сказал.
I never would ever agree to interview a modest person.
Я никогда больше не соглашусь брать интервью у скромного человека.
Someone will see me interview a groundhog, think I have no future.
Увидят, как я беру интервью у сурка, и подумают, что у меня нет будущего.
I'm off to interview Desi Tutu and wax with Martha Plimpton.
Я пошла брать интервью у Деси Туту, а потом на эпиляцию с Мартой Плимптон.
I did not interview men for the first four years of my study.
В первые четыре года моего исследования я не брала интервью у мужчин.
And his cardboard cut-out, who Charlie Rose once interviewed for an hour.
И его картонная фигура, у которой Чарли Роуз однажды брал интервью в течение часа.
Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it.
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать.
When I interviewed Anna last week, she said that the next batch of liveaboards to come up will be the last.
Когда я брал интервью у Анны на прошлой неделе, она сказала что следующая партия людей будет последней.
I don't play golf, so I couldn't actually road test these, but I did interview a guy who owns them.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть.
When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day.
Когда я устроился на свою нынешнюю работу, мне дали один хороший совет, - брать интервью у трех политиков каждый день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité