Exemples d'utilisation de "introductory seminars" en anglais

<>
The number of different country-related technical cooperation activities provided by UNCTAD was as follows: introductory seminars- 1; other competition advocacy activities- 16; preparation of competition legislation- 16; training of case handlers- 16; institution-building- 4; consumer protection- 7; peer reviews and follow-up- 3. Статистика различных мероприятий ЮНКТАД по оказанию технического содействия странам является следующей: вводные семинары- 1; другие мероприятия по отстаиванию принципов конкуренции- 16; подготовка законодательства в области конкуренции- 16; подготовка лиц, занимающихся рассмотрением дел в этой области,- 16; институциональное строительство- 4; защита прав потребителей- 7; экспертные обзоры и последующая деятельность- 3.
Exhibits, guided tours, lectures: introductory briefing for new diplomats in Geneva responsible for UNCTAD's activities (4); public outreach activities (e.g. briefings for delegations and other interested groups, seminars, public speaking engagements) on the outcome of the tenth session of UNCTAD, the work of UNCTAD, its place in the United Nations system and its relationship with other organizations (1); выставки, экскурсии, лекции: вводный брифинг для новых дипломатов в Женеве, занимающихся ЮНКТАД (4); пропагандистские мероприятия (такие, как брифинги для делегаций и других заинтересованных групп, проведение семинаров, организация выступлений ораторов) в целях ознакомления с вопросами, касающимися итогов десятой сессии ЮНКТАД, деятельности ЮНКТАД, ее места в системе Организации Объединенных Наций и ее связей с другими организациями (1);
In his introductory speech he referred to the links between the work of the UN and the Conference of European Statisticians to Bratislava through founding the present INFOSTAT as the former Research Computing Centre of the UN and the history of seminars on Integrated Statistical Information Systems and Related Matters (ISIS) that took place in Bratislava regularly until 1996. В своей вступительной речи он остановился на связях между деятельностью ООН и работой Конференции европейских статистиков в Братиславе в рамках финансирования нынешнего ИНФОСТАТА, являющегося преемником бывшего Научно-исследовательского вычислительного центра ООН, и истории семинаров по вопросам интегрированных статистических информированных систем (ИСИС) и смежным вопросам, которые регулярно проводились в Братиславе до 1996 года.
Two seminars have also been held: one on antidiscrimination training (with marks awarded by INAP) for the staff of the Ministry of the Interior; and the other an introductory seminar-workshop on antidiscrimination training, held jointly with the National University of Córdoba and the Tres de Febrero National University in June 2002. Кроме того, было проведено два семинара: учебный семинар по вопросам борьбы с дискриминацией (при поддержке ИНАП) для сотрудников Министерства внутренних дел и вводное рабочее совещание по вопросам подготовки в области борьбы с дискриминацией, организованное в июне 2002 года совместно с Национальным университетом Кордовы и Национальным университетом имени Третьего февраля.
Introductory and comprehensive training of your employees. Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
I would like to welcome you at one of our seminars. Я буду рад приветствовать Вас на одном из наших семинаров.
An introductory offer for our products follows. В нижеследующем мы вносим Вам предложение для знакомства с нашими продуктами.
As part of the exhibition, seminars, roundtable discussions, and presentations will be conducted. В рамках выставки пройдут семинары, круглые столы, презентации.
The Micro account is an introductory account. Микро-счет считается ознакомительным счетом.
You can develop your own partnership program, you can provide any paid services such as: seminars, teaching, distribution of trading signals and expert advisors, trust managing etc. Вы можете разработать собственную партнерскую программу, можете предоставлять своим клиентам любые платные сервисы, такие как: семинары, обучение, распространение торговых сигналов и советников, доверительное управление и др.
1. Introductory Remarks 1. Предварительные замечания
Seminars Семинары
Since this is an introductory article, I won't dwell on its calculation. Поскольку это вводная статья, я не буду останавливаться на его вычислении.
ETX Capital exclusively offers you the opportunity to join one of our free seminars run by a highly respected, independent trader training company or by one of our in house experts. ETX Capital предлагает вам эксклюзивную возможность принять участие в одном из наших бесплатных семинаров, которые проводит уважаемая независимая компания, ведущая тренинги по биржевому делу или один из наших экспертов.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota and St. Louis Fed President James Bullard both give introductory remarks at two separate conferences. Что касается выступлений, будет вещать Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота и Президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард.
Online webinars & local seminars Онлайн-вебинары и семинары на местах
We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article. Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье.
Wide range of training programs, corporative trainings and seminars Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров
But even if Nemtsov’s formulation was accurate (and as anyone who’s taken even an introductory course on Soviet history would know it’s not) it reflects a truly bizarre moral calculus and an inexplicable fixation on corruption to the exclusion of everything else. Но даже если формулировка Немцова точна (а любой, прочитавший хотя бы введение к советской истории, знает, что это не так), то она отражает поистине странный нравственный расчет и необъяснимую зацикленность на моральном разложении в ущерб всему остальному.
Forex Seminars Семинары Forex
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !