Exemples d'utilisation de "intuitive" en anglais avec la traduction "интуитивный"
intuitive comparisons with past historical episodes;
интуитивные сравнения с прошлыми историческими эпизодами;
Next generation intuitive graphical user interface
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения
More intuitive field locations in ad creation
Более интуитивное расположение полей в инструменте для создания рекламы
It will create better, more intuitive customer service.
Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей.
Its exposure to the value factor is also intuitive.
Его контакт с фактором оценки тоже интуитивно выше.
It was an intuitive, strong-held belief that was wrong.
Ошибка была в интуитивном допущении, которому очень доверяли.
They had to give up intuitive motion in the instruments.
Они должны были отступиться от интуитивных движений инструментами.
And poets, like other artists, play with those intuitive understandings.
Поэты, как и другие творцы, манипулируют этими интуитивными понятиями.
And we see a drift towards complexity that's very intuitive.
И мы видим движение в сторону сложности, которое очень интуитивно.
We are missing the intuitive, maternal sense of our indigenous past.
А сейчас нам не хватает исконного, интуитивного чувства причастности, внутренней связи с нашим прошлым.
cAlgo offers clients an intuitive system for creating FxPro cTrader robots.
cAlgo предлагает клиентам интуитивно понятную систему создания роботов для ECN торговли.
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India.
У него было интуитивное понимание структуры мифов Индии.
So, that's very intuitive, and that's what we want.
Это очень интуитивно, и это именно то, что нам нужно.
Your skin, your eyes, your hair, your intuitive grasp of anger management psychology.
Твоя кожа, твои глаза, твои волосы, твоё интуитивное восприятие психологии управления гневом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité