Exemples d'utilisation de "is back" en anglais

<>
Our little heathen is back. Наша маленькая язычница вернулась.
Key lime pie is back. Лаймовый пирог вернулся.
Tell everybody the pervert is back. Скажи всем, что извращенец вернулся.
~ Lee Ashworth is back in the country. Ли Эшворт вернулся в страну.
Tell them the warthog is back in business. Пусть мир узнает, что бородавочник вернулся в дело.
Here is your moustache, and Suri is back. Держи свои усы, и Сури вернется.
The US government is back at work, for now. Правительство США на данный момент вернулось к работе.
France Is Back In Europe, But On What Terms? Франция вернулась в Европу, но на каких условиях?
Lois is back to her old heartbroken, abrasive self. Лоис вернулась к ее убитому горем, разбитому состоянию.
Not until power is back with the honest man. Нет, пока власть не вернется к честным людям.
France is back in the world and in Europe. Франция вернулась в мир и в Европу.
Industrial policy (IP) is back – or rather, back in fashion. Промышленная политика (ПП) вернулась или, скорее всего, возвращается в моду.
Samantha is back at her original spot on the list. Саманта вернулась на свое первоначальное место в списке.
It's getting messages from vision saying the phantom is back. Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся.
Shawn, it's still my homestead, and nothing is back yet. Шон, это все еще моя ферма, и ничего назад не вернулось.
Tom Sawyer, the terror of the seas, is back home again Том Сойер, ужас морей, вернулся домой
Currency chaos is back, highlighting demands for a revised international monetary order. Валютный хаос вернулся, выдвинув на первый план требование относительно пересмотра международного денежно-кредитного порядка.
Once our repair team is back on board release the tractor beam. Как только наша ремонтная команда вернется на борт, отпускайте тяговый луч.
Multipolarity is back, and with it strategic rivalry among the great powers. Многополярность вернулась, а вместе с ней и стратегическое соперничество между великими державами.
Hey, everybody, the bloody king of the beatniks is back in town. Привет, народ, чёртов "Король битников" вернулся в город.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !