Exemples d'utilisation de "is on his way out" en anglais
My boss is on his way out and I'm scared another child will get hurt.
Мой шеф уходит, а я до смерти боюсь, что пострадает ещё какой-нибудь ребёнок.
Word at State has been Eli's on his way out at Mossad.
В Госдепе сказали, что Илай уходит из Моссад.
Last year's #2, Chinese President Hu Jintao, is on his way out of office; he's already handed over some of his duties, and will surrender the rest early next year.
Номер два прошлого года китайский президент Ху Цзиньтао скоро уйдет со своего поста; он уже передал кое-какие из своих обязанностей, и сдаст остальное в начале следующего года.
In Illinois, a former governor is on his way to prison for what we view as typical political horse-trading.
В Иллинойсе бывший губернатор сейчас находится на пути в тюрьму, осужденный за то, что мы рассматриваем как типичную политическую торговлю.
He will break your bones and step over your body on his way out.
Он переломает тебе кости и перешагнёт через твоё тело на своём пути.
Yeah, Romulus is in a hurry for a quick wash-and-dry on his way out of town.
Да, Ромулус в спешке заезжает на быструю стирку по пути из города.
Guys, McBride is on his way to the kitchen where's he grabbing garbage bags and duct tape.
Ребята, МакБрайд идет на кухню, и он берёт там, мешки для мусора и скотч.
They told me the health inspector is on his way in.
Они сказали, что медицинский инспектор уже идёт.
The exterminator is on his way and I completely forgot to make arrangements for my dog.
Усыпитель собак уже в пути и я полностью забыла найти пристанище для свой собаки.
My security chief is on his way down with the master key.
Начальник службы безопасности уже идет с мастер-ключом.
Yes, their scientific advisor is on his way down here now.
Да, их научный консультант сейчас как раз на пути к нам.
As Socrates approaches the court, he runs into his friend Euthyphro, a young man who is on his way to the same place to prosecute his own father for the slaying of another man.
Когда Сократ подходит к суду, он сталкивается со своим другом Евтифроном, молодым человеком, который направляется туда же, чтобы обвинить своего собственного отца за убийство человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité