Exemples d'utilisation de "iscsi initiator attribute" en anglais
Configuring iSCSI storage to use an iSCSI initiator inside an Exchange guest virtual machine is supported.
Хранилище iSCSI можно настроить на использование инициатора iSCSI в ведомой виртуальной машине Exchange.
Addresses issue where the iSCSI Initiator Properties Devices list doesn't display certain targets.
Устранена проблема, из-за которой в списке Устройства свойств инициатора iSCSI не отображались определенные цели.
Download the latest version of the Microsoft iSCSI Software Initiator from the Microsoft Download Center (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=33817).
Загрузите последнюю версию Microsoft iSCSI Software Initiator с веб-узла центра загрузки Microsoft (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=33817).
Unless your storage vendor indicates otherwise, it is also strongly recommended that you use the latest available build of the Microsoft iSCSI Software Initiator.
Также настоятельно рекомендуется (если только поставщик хранилища не указывает обратное) использовать последнюю доступную сборку Microsoft iSCSI Software Initiator.
Addressed issue where creating an iSCSI session on a new OS installation may result in the "Initiator instance does not exist" error when attempting to connect to a target.
Устранена проблема, из-за которой создание сеанса iSCSI в новой установке операционной системы при попытке подключения к целевому объекту возникала ошибка "Экземпляр инициатора не существует".
Market analysis is an essential attribute of a successful trading on Forex.
Анализ валютного рынка – неотъемлемый атрибут успешной работы на форексе.
It is extremely successful as a fire brigade or as a midwife, but not as an initiator.
Они очень эффективны в качестве пожарной команды или посредника, но не в качестве инициатора.
Addressed issue with a port and thread leak that can cause a broad array of symptoms including unresponsive systems and iSCSI target connection failures.
Устранена проблема с утечкой портов и потоков, которая приводила к возникновению широкого спектра ошибок, включая зависание системы и сбои подключения к целевому объекту iSCSI.
An effective capital management strategy is an essential attribute of the financial markets.
Риск-менеджмент – неотъемлемый атрибут работы на финансовых рынках.
To maximize throughput, you must configure Exchange Server to maximize caching activities, and you must test to verify that the latency that is involved with iSCSI traffic is minimized.
Чтобы максимизировать пропускную способность, необходимо при настройке Exchange Server максимизировать кэширование операций, а также убедиться, что величина задержек в трафике iSCSI минимизирована.
What I expect: I think the Committee will have to acknowledge the softer data recently, but that they will once again attribute it to transitory factors and repeat their previous comments about how they expect to meet their goals of maximum employment and 2% inflation in the foreseeable future.
Что я ожидаю: я думаю, что комитет должен будет признать недавние более мягкие данные, но они снова отнесут их к временным факторам и повторят свои предыдущие комментарии о том, что они ожидают достижения своих целей по максимальной занятости и 2% инфляцию в обозримом будущем.
I can reroute the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere.
Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.
If an iSCSI target becomes unavailable, attempts to reconnect will cause a leak.
Если целевой объект iSCSI становится недоступным, попытки повторного подключения приведут к возникновению утечки.
When for a long period of time a particular stock has been selling in a certain price range, say from a low of 38 to a high of 43, there is an almost irresistible tendency to attribute true value to this price level.
Когда на протяжении длительного времени акции компании продаются в определенном диапазоне цен, скажем от 38 (минимума) до 43 (максимума), появляется сильное искушение считать этот уровень реальной стоимостью акций.
A connection to the target was lost, but the Initiator successfully reconnected to the target.
Подключение к целевому объекту было утрачено, но инициатор успешно выполнил повторное подключение к целевому объекту.
Because iSCSI uses the SCSI transport protocol to transmit block data over TCP/IP networks, the involvement of a network can introduce components that are not traditionally thought of as high-speed input/output paths.
В iSCSI применяется транспортный протокол SCSI для передачи данных по сетям TCP/IP, в таких сетях могут присутствовать компоненты, которые в обычных условиях не обеспечивают высокоскоростного ввода-вывода данных.
However, I would expect profit-taking and new short EUR/USD positions to be established rather quickly as many participants are likely to attribute any worse-than-expected result to the weather and assume that the April figures will resume showing an improvement.
Я предполагаю, что рынок готовится к слабым цифрам, так что неожиданностью будет (большой шок для рынка), если показатель выйдет выше ожиданий.
The Initiator sent a task management command to reset the target.
Инициатор отправил команду управления задачей для сброса целевого объекта.
Addressed issue where, when a laptop connected to an ISCSI disk leaves the corporate network, an error may occur when it resumes if it does not connect to the VPN fast enough.
Устранена проблема, при которой, если подключенный к диску ISCSI ноутбук выходит из корпоративной сети, может возникнуть ошибка при возобновлении работы, если ноутбук недостаточно быстро подключается к VPN.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité