Exemples d'utilisation de "jagged rock" en anglais

<>
Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges. Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
And Umarov, also a bearded jihadi with an eerily calm voice, has managed to dodge special forces for years in the Caucasus mountains, just like bin Laden has done in the jagged cliffs of Pakistan and Afghanistan. Бородатому джихадисту Умарову с неестественно спокойным голосом долгие годы удается скрываться в горах Кавказа от войск специального назначения – как и бен Ладену, который прячется в высоких горных отрогах Пакистана и Афганистана.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Full Screen Anti-Aliasing (FSAA) – Turning this off or lowering it from the highest settings can make a big difference, at the cost of some jagged edges in the graphics. Полноэкранное сглаживание (FSAA). Отключив или уменьшив его, можно заметно повысить производительность игры, хотя при этом несколько возрастет зубчатость линий в изображении.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
A jagged line loosely joining Tokyo to Jakarta via Seoul, Taipei, Hong Kong, Bangkok, Kuala Lumpur, and Singapore was sufficient to sustain international cooperation. Ломаная линия, нежестко соединяющая Токио и Джакарту через Сеул, Пномпень, Гонконг, Бангкок, Куала-Лумпур, была достаточным средством для поддержания международного сотрудничества.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Self-inflicted, jagged wound. Сам себе, рваная рана.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
The wound's too jagged and I found amylase activity. Рана, слишком зубчатая и я нашла деятельность амилазы.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Whatever it was completely liquefied his organs, which were then sucked out through this jagged incision here, in his abdomen. Что бы это ни было, оно обратило в жижу его органы, которые были высосаны через эту рваную рану, здесь, в брюшной полости.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Edges are jagged and it's opaque. Что-то с неровными краями и непрозрачное.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
He lifted and turned his head to avoid the lunge and the jagged, lethal, broken glass went into his neck, with sufficient force to sever the carotid artery. Он поднял и повернул голову, чтобы избежать удара, и зазубренное, смертоносное, разбитое стекло вошло в его шею с достаточной силой, чтобы перерезать сонную артерию.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !