Ejemplos de uso de "jeopardised" en inglés con traducción al ruso

<>
You've jeopardised this operation. Вы подвергли опасности операцию.
We jeopardised our whole operation to save your puckered arse! Мы рисковали для спасения твоей задницы!
Sir, it is I who has jeopardised our friendship, not you. Сэр, это я подверг опасности нашу дружбу, а не вы.
Never jeopardise that for one of them. Никогда не подвергайте опасности потерять дружбу в угоду кому-нибудь из них.
By staying here, she's jeopardising her career. Оставаясь здесь она рискует своей карьерой.
It was felt that any adverse publicity to do with the drone fleet might jeopardise the kill. Нам показалось, что любое публичное афиширование использования беспилотных самолетов может подвергнуть опасности уничтожение.
I can't afford to jeopardise my medical career. Я не могу рисковать карьерой врача.
And I've been told that if I meddle in the affairs of the Royal Caledonian Bank, I'm going to jeopardise the national shareholding. И мне сказали, что если я буду вмешиваться в дела Королевского Банка Каледонии, то я подвергну опасности национальный пакет акций.
Sir, that might jeopardise the lives of the hostages. Но сэр, мы не можем рисковать заложниками.
We shouldn't be doing this as I'm jeopardising her career. Мы не должны этим заниматься, потому что она думает, что я рискую ее карьерой.
When intellectual property can be rendered digitally and reproduced perfectly without cost, commercial viability is jeopardised. Когда интеллектуальная собственность может передаваться и воспроизводиться в высоком качестве без каких-либо затрат, ее рентабельность оказывается под угрозой.
Whereas the freedom to provide services and the level playing field between the different modes of transport has been improved, authorisations for international regular services by bus and coach can still be refused if comparable railway services are jeopardised. Хотя свобода предоставления транспортных услуг и равные условия конкуренции между различными видами транспорта улучшились, все же в выдаче разрешений на осуществление международных регулярных рейсов городскими автобусами и автобусами дальнего следования все еще может быть отказано, если это ставит в неблагоприятное положение железнодорожные перевозки.
OMCT is concerned that workers'rights are jeopardised and/or disregarded by foreign investment companies in the context of the so-called “export economic zones”: OMCT has received information that in these zones workers are denied their rights to strike and to participate in trade union activities. ВОПП испытывает озабоченность по поводу того, что в так называемых " экспортных экономических зонах " иностранные инвестиционные компании ставят под угрозу и/или игнорируют права трудящихся: ВОПП получила информацию о том, что в этих зонах трудящимся отказывают в их правах на забастовки и на участие в профсоюзной деятельности62.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.