Exemples d'utilisation de "joyous" en anglais
Overall, however, the movement has remained peaceful and even joyous.
В целом, однако, движение остается мирным, и даже веселым.
We wish you all a merry Christmas, a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa.
Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы.
And soon they were all dancing this joyous, exuberant dance right there on their lawn.
И вот они вместе танцуют этот весёлый, жизнерадостный танец прямо на своём газоне.
Still the procession came, weaving through the snow, everyone swinging their arms, skipping, happy, joyous.
Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости.
'The Sisters spent Advent in prayer and meditation,' and the atmosphere was not one of excitement 'but of expectant, joyous calm.
Сестры проводили Рождественский пост в молитве, и хоть сюда не проникало всеобщее ликование, чувствовалось спокойное ожидание праздника.
I've never, ever had a car with working air conditioning before on one of these trips, but I have now, and it is joyous.
У меня еще не было машины, с работающим кондиционером, в таких путешествиях, но теперь есть, и это радует.
So something which is trash, which is choking all the seabirds, you could just recycle this into a very, very joyous - all the platonic solids can be made with things like this.
Все, что является мусором, на который падки морские птицы, можно использовать повторно для очень занимательных, абсолютно научных наглядных пособий, которые делаются из него.
I need your consent and I ask it with all the affection in my soul not because it's needed to accomplish my project, but because it'd make it more serene and joyous for me because without your support.
Мне необходимо твое согласие и я прошу его всей своей любовью в душе не потому, что мне нужно выполнить свой план, а потому, что это принесет мне больше спокойствия и радости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité