Exemples d'utilisation de "kaspersky" en anglais
Install Internet Security software on your computer, for example Kaspersky® Anti-Virus 2015 software
Установите на свой компьютер программу Internet Security, например антивирусную программу Kaspersky® Anti-Virus 2010
Researchers with Kaspersky Lab only began tracking the threat in 2012, collecting bits and pieces of the massive threat.
Исследователи из «Лаборатории Касперского» начали отслеживать эту угрозу лишь в 2012 году, собрав о ней разнородные данные.
Earlier this summer the House Science Committee sent letters to 22 US government agencies requesting information on their use of Kaspersky Lab security products.
Ранее этим летом Комитет палаты представителей по науке отправил письма в 22 правительственных агентства, запросив информацию об использовании ими защитного программного обеспечения лаборатории Касперского.
Eugene Kapersky, the CEO of software security firm Kaspersky Lab, also based in Moscow, said that the Koobface gang had become millionaires thanks to their hacking skills.
Евгений Касперский, директор московской компании по безопасности программного обеспечения «Лаборатория Касперского», сказал, что члены группы Koobface стали миллионерами, благодаря их хакерским навыкам.
According to antivirus seller Kaspersky Lab, there's a new Trojan – spotted just yesterday and spreading via Skype – that takes control of infected machines and forces them to do known as Bitcoin mining, a way of earning digital currency.
Как заявила Лаборатория Касперского, занимающаяся продажей антивирусов, вчера был замечен новый «троян», который распространяется через программу Skype. Этот вирус берет под свой контроль инфицированные компьютеры и заставляет их заниматься так называемым биткоин-майнингом, то есть зарабатывать цифровую валюту.
Koobface deleted all their traces from the online environment — their tweets, Facebook accounts, Four Square log ins — it's all gone, said Stefan Tanase, a Kaspersky Lab Senior Security Researcher that was part of the Koobface working group at the Russian company.
Группа KoobFace стерла все свои следы в интернете – твиты, аккаунты в сети Facebook, логины в ресурсе Four Square – все это перестало существовать, подчеркивает главный специалист по безопасности компании «Лаборатория Касперского» Стефан Танасе (Stefan Tanase), входивший в рабочую группу по KoobFace.
The Kaspersky scan engine for Antigen is installed.
Установлен антивирусный сканер Касперского для службы Antigen.
Why the US Government Shouldn't Ban Kaspersky Security Software
Почему американскому правительству не следует запрещать программное обеспечение Касперского
Kaspersky has indicated its willingness to submit its products to review.
Касперский сообщил о своей готовности предоставить продукцию компании на рассмотрение.
Kaspersky is an industry leader on endpoint security and cyber threat intelligence.
Касперский является лидером индустрии в сфере передовых защитных технологий и развития систем противостояния киберугрозам.
And the Trojan isn't only used for Bitcoin mining, Kaspersky says.
Данный «троян» используется не только для майнинга биткоинов, сообщает Лаборатория Касперского.
It's not clear whether the NDAA ban would bar use of products that incorporate Kaspersky technology.
Остается пока неясно, коснется ли прописанный в законопроекте запрет использования продукции, в которую инкорпорированы технологии Касперского.
About two thousand people per hour were clicking on the website hosting the Trojan software, Kaspersky said.
По информации Лаборатории Касперского, каждый час примерно две тысячи человек заходили на вебсайт, где размещалось программное обеспечение «трояна».
This registry entry will only be present if the Kaspersky scan engine is installed on the Exchange Server.
Эта запись присутствует в реестре только в том случае, если антивирусный сканер Касперского установлен на сервере Exchange Server.
Why not?" Kaspersky asked a gathering of about 100 reporters and cyber crime specialists who were in attendance.
Почему нет?», - задал вопрос Касперский, обращаясь к примерно 100 присутствовавшим журналистам, а также специалистам по кибер-преступности.
In one Spanish message obtained by Kaspersky, the Trojan was supposed to be a "favorite" picture of the victim.
На одном из сообщений на испанском языке антивирус Касперского выявил, что иконка вируса фигурировала у пользователя в списке «Избранное».
The House Science Committee letters specifically request the names of any US government contractors or subcontractors that use Kaspersky products.
Комитет палаты представителей по науке в своих письмах требует имена любых подрядчиков и субподрядчиков, использующих продукцию Касперского.
Already, the General Services Administration (GSA) has ordered the removal of Kaspersky software platforms from its catalogues of approved vendors.
Администрация общих служб (GSA) уже распорядилась об удалении платформ производства лабораторий Касперского из своих списков проверенных поставщиков.
The move to strip out Kaspersky products from government systems is likely to have a chilling effect on government contractors and consumers.
Предложение об удалении продукции Касперского из правительственных систем может иметь отрицательное воздействие на правительственных подрядчиков и потребителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité