Exemples d'utilisation de "keep in store" en anglais
I believe this strength is temporary from a fundamental point of view, but the technicals suggest further strength is in store.
Я считаю, что это временное укрепление с фундаментальной точки зрения, но технический анализ предполагает дальнейшее укрепление.
Volatility is expected to pick up later this week, starting with tomorrow’s Eurogroup meetings on Greece and Thursday’s Quarterly Inflation report from the Bank of England, but US traders may be in store for another slow session first.
Волатильность предположительно возрастет позже на этой неделе, начиная с завтрашних заседаний Еврогруппы по вопросу Греции и квартального Отчета по инфляции Банка Англии в четверг, но трейдерам США, наверное, прежде уготована очередная скучная сессия.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
We do not know what surprises the markets have in store for 2013.
Мы не знаем, какие сюрпризы таят рынки на 2013 год.
The bottom line: an upside surprise in today's claims report will raise new questions about what's in store for the end of the year and the first quarter of 2015.
Вывод: неожиданное увеличение числа заявок поднимет вопросы о том, что ждет Америку в конце этого года и в первом квартале 2015 года.
You must keep in mind that she's much younger than you.
Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.
See what we have in store so you're prepared when building your app.
Следующие ресурсы помогут вам подготовиться к разработке приложения.
Select whether people can use the offer Online or In Store
Выберите, каким образом люди могут воспользоваться предложением: Онлайн или В магазине.
Please keep in mind that we have to be with other students.
Прошу, имейте в виду, что мы должны быть с другими учащимися.
People who claim the offer can redeem it online or in store, depending on where you make your offer available.
Люди, принимающие предложение, могут воспользоваться им онлайн или в обычном магазине в зависимости от того, где вы предоставляете свое предложение.
Keep in mind things are subject to change at a moment's notice.
Имейте в виду, что все может измениться в любой момент.
Whether you are looking for purchases on your website, sales in store or installs for your mobile app, we can help drive your business objectives from Facebook across devices.
Неважно, хотите вы больше продавать на своем сайте, повышать продажи в магазине или увеличивать количество установок мобильного приложения. Facebook поможет достичь целей вашей компании на самых разных устройствах.
Keep in mind there is some key economic data out of Europe and a debt sale (10yr) in Germany tonight which may have a significant impact on the euro.
Так же, стоит отметить, что в ближайшее время нас ждет серия выпусков экономических данных из Европы (в частности эмиссия 10-летних облигаций Германии) способных оказать серьёзное влияние на Евро.
Focus on people that are likely to purchase in store, in your mobile app, or online
Сосредоточьте внимание на людях, которые с наибольшей вероятностью совершат покупку в вашей торговой точке, мобильном приложении или интернет-магазине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité