Exemples d'utilisation de "keep track" en anglais
Pin an achievement to keep track of its progress.
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс;
Nor were there any birth records to keep track of birth defects.
Отсутствует и какая-либо регистрация рождений, позволяющая отслеживать врожденные дефекты.
Learn how to Keep track of your child's Microsoft Store purchases.
Узнайте, как отслеживать покупки ребенка в Microsoft Store.
You can keep track of boards by adding them to your favorites.
Чтобы было проще отслеживать доски, можно добавить их в свое избранное.
The Xbox One favorites list helps you keep track of your closest friends.
Функция Xbox One "Избранное" позволяет отслеживать активность ближайших друзей.
Keep track of your billing information in the billing section of Ads Manager.
Отслеживаете свои счета в разделе «Счета» Менеджера рекламы.
In the second example we keep track of how many credits a person spent.
Во втором примере мы отслеживаем количество потраченных человеком кредитов.
The Band helps you keep track of data like heart rate and steps taken.
С помощью Band можно отслеживать параметры своего организма, например частоту пульса и количество пройденных шагов.
You can also keep track of documents in Delve by adding them to your Favorites.
Вы также можете отслеживать документы в Delve, добавив их в свое избранное.
Set up a Microsoft Teams environment to keep track of market research, conversations, and files.
Настройте среду Microsoft Teams для отслеживания рыночных исследований, бесед и файлов.
You can keep track of your favorite places and recent map searches in the Maps app.
С помощью приложения «Карты» можно отслеживать ваши любимые места и последние поисковые запросы по картам.
Together, you can keep track of teamwork, homework, home projects, or family events and vacation memories.
Вместе вы можете отслеживать выполнение совместных задач, домашней работы и проектов, а также планировать семейные мероприятия и записывать впечатления от отдыха.
So, not only do they keep track of their customer base, but the shoes are handmade.
Так вот, они не только отслеживают клиентскую базу, но и обувь у них ручной работы.
This can make it tricky to keep track of which one you’re signed in to.
В этом случае сложно отследить, в какую именно учетную запись вы вошли.
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité