Exemples d'utilisation de "kiss of death" en anglais
That would be the kiss of death, following Blair's controversial mimicking of US policy in Iraq.
Для него это было бы политическим самоубийством после его спорной имитации политики США в Ираке.
It would also avoid the need for dramatic increases in gasoline or carbon taxes, which are broadly accepted in Europe and Japan, but remain the kiss of death for American politicians.
Это также поможет избежать необходимости резкого увеличения налогов на бензин или на выбросы СО2, широко распространенных в Европе и Японии, но остающихся "поцелуем смерти" для американских политиков.
To most Afghans, and especially to the Pashtuns, whether they support or oppose the Taliban, this association is a kiss of death.
Для большинства афганцев, и в особенности для пуштунов, независимо от того, поддерживают они Талибан или нет, такая ассоциация является последней каплей, переполнившей чашу.
It is the marriage kiss of death and something that should be avoided.
Это поцелуй смерти для брака, это то, чего следует избегать.
And that is a kiss of death for something serious because it makes it solemn.
И это поцелуй смерти для чего-то серьезного, потому что это становится важным.
Of the five Sleeping Beauties in the exhibition, only one opened her eyes — and it was to the kiss of another woman.
Из пяти Спящих красавиц на выставке только одна открыла глаза – и обнаружила, что ее целовала женщина.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
She gave him the kiss of life but it didn't work.
Она сделала ему искусственное дыхание, но это не помогло.
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
19 летальных исходов, как 20% от общего количества, наглядно продемонстрировали суровую правду о смертности от переутомления на работе.
I went on a date with that woman, and I gave her the best kiss of her life.
Я пошла с этой девушкой на свидание, и она получила лучший поцелуй в своей жизни.
This wasn't the kiss of a woman who just wanted her garbage disposal unclogged.
И не просто как женщина, которой нужно, чтобы ей прочистили мусоропровод.
Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité