Exemples d'utilisation de "kiss" en anglais

<>
We're screwed and blued, and you can kiss this ambush plan goodbye. Мы облажались и сели в лужу можете распрощаться со своим планом засады.
Unless it reined in the municipal satraps, the central government could essentially kiss its reform plans goodbye. Если центральное правительство не обуздает этих муниципальных сатрапов, ему фактически придётся распрощаться с планами реформ.
Dwight, you're a kiss ass. Дуайт, ты подлиза.
I want to kiss it to death. Зацеловал бы его до смерти.
Refuses to kiss command staff's ass. "отказывающийся лизать жопы начальников".
Big kiss, hope to see you soon. До скорой встречи, я надеюсь.
You can kiss my ass anytime you like. Подхалимничать можешь в любое время.
Did you and Locke kiss and make up? Вы что с Локом чмокнулись и помирились?
I will give him the kiss of life. Я сделаю ему "изо рта в рот".
Oh, brother, somebody is going to kiss the donkey. Так, кажется, кого-то сейчас нагнут.
Now, stop it before I kiss you too much. Надо остановиться, пока я тебя не зацеловал.
Well, I ain't about to kiss off $40,000! Я не готов попрощаться с 40000$!
Yes, we eat together, we talk together, we kiss together. Да, мы едим вместе, разговариваем, ласкаем друг друга, катаемся на моей машине.
Tell your mom that subjectively, she can kiss my ass. Передай своей маме, что все субъективное в моей жопе.
I am so happy I could just kiss you to death. Я так счастлива, что могу зацеловать тебя до смерти.
She gave him the kiss of life but it didn't work. Она сделала ему искусственное дыхание, но это не помогло.
Don't smile or I'll weaken and kiss your face off. Не улыбайся или я сдамся и зацелую твое лицо.
Okay, I got a grommet, three nickels, and I am guessing a chocolate kiss. Ладно, я нашел шуруп, три монеты и, думаю, это шоколадная конфета.
Kiss your wi-fi, your coffee maker, And your top-secret satellite feed goodbye. Попрощайся с вай-фаем, кофемашиной, и со своим секретным спутниковым каналом.
This wasn't the kiss of a woman who just wanted her garbage disposal unclogged. И не просто как женщина, которой нужно, чтобы ей прочистили мусоропровод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !