Exemples d'utilisation de "lamb chops" en anglais

<>
Look at these lamb chops! Посмотрите на эти бараньи отбивные!
The price of lamb chops, 1996. Ценах на бараньи отбивные в 1996.
You eat lamb chops, it's the same thing. Ты ешь бараньи отбивные, это тоже самое.
To patch things up, he brought some lamb chops To barbecue. Ну и чтобы отметить примирение, он принес несколько бараньих отбивных для барбекю.
Mrs. Whitley's paying three dollars for this cake and if you're going to be home I'll spend part of that money on lamb chops for your supper. Миссис Уитли платит три доллара за этот торт, и если ты придешь вечером, на часть из этих денег я куплю бараньи отбивные к ужину.
One lamb chop coming up. Баранья отбивная на подходе.
But I only ate one lamb chop. Я съела только одну баранью отбивную.
My lamb chop fell on the floor, but they brought me another one. Моя баранья отбивная упала на пол, но мне принесли другую.
The lamb chops are good. Отбивная из ягнёнка очень хороша.
You never had lamb chops? Ты никогда не ела мясных котлет?
Lamb chops with Sicilian olives, rosemary and garlic, a warm potato and chorizo salad. Седло ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо.
I love lamb chops with Sicilian olives and garlic, and a warm potato and chorizo salad. Я люблю отбивную из ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо.
Here, lamb chops. Вот отбивные из баранины.
No lamb chops, baked potato, and string beans? Ни телятины, ни жареных помидоров, ни тушеных бобов?
Your favorite, lamb chops. Твое любимое, отбивные из ягненка.
And six pork chops and a lamb shank. И шесть свиных отбивных, и баранью ногу.
I fail to understand how the markets will “calmly” deal with an exit in the near term, let alone the long-term structural “precedent risk” – yep I can just see Spain, Italy and France licking their chops to follow suit. Я никак не могу понять, как рынки смогут «спокойно» реагировать на выход Афин из Еврозоны в краткосрочной перспективе, не говоря уже о долгосрочном структурном «аналоговом риске» - да, я прямо вижу, как Испания, Италия и Франция предвкушают аналогичный исход для себя.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег.
You sure you got the "chops" for it? Уверен, что рулька не тонка?
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !