Exemples d'utilisation de "last sixteen" en anglais

<>
It is said that adolescent friendships do not often last. Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
I will be sixteen years old next month. В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
Sixteen of the major nations of the free world were included in this table. В таблицу были включены шестнадцать ведущих стран капиталистического мира.
My last husband was really stupid. Мой последний муж был реально тупой.
Vedomosti business daily reports that "Navalny's Sixteen" all together contributed $135,000 and promised the same batch in the second half of the year. Бизнес-ежедневник «Ведомости» сообщает о том, что 16 друзей Навального вместе предоставили 135 тысяч долларов и пообещали перевести столько же во второй половине года.
I remember seeing you last year. Я вспоминаю, что видел тебя в прошлом году.
You must be eighteen (18) years of age or older to integrate Facebook Payments in your app; in addition, you may not be listed as an administrator for a Payments-enabled app if you are under the age of sixteen (16). Вы можете интегрировать сервис «Платежи Facebook» в свое приложение, только если вам уже исполнилось 18 (восемнадцать) лет или более, кроме того, если вам меньше 16 (шестнадцати) лет, вы не можете быть указаны в качестве администратора приложения, в которое интегрирован сервис «Платежи Facebook».
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
As a result, when Pinochet was returned to Chile sixteen months later, on medical grounds, he faced revived criminal charges filed by victims and survivors of his rule. В результате, когда шестнадцать месяцев спустя Пиночет, по состоянию здоровья, вернулся в Чили, он столкнулся с воскрешенными судебными обвинениями, выдвинутыми жертвами его правления и оставшимися в живых.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
The Sixth Fatah Congress, the first in sixteen years, will take place in August 2005 and will seek to reconcile the conflict between the Old and Young Guard. Шестой съезд Фатх, первый за шестнадцать лет, пройдет в августе 2005 года и будет направлен на урегулирование конфликта между "старой" и "молодой гвардией".
Was he in Hokkaido last year? Он был в прошлом году на Хоккайдо?
Many, perhaps most, are under sixteen years of age. Многим, возможно даже большинству, еще не исполнилось шестнадцать лет.
When was the last time you offered flowers to your wife? Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
Sixteen years have passed, but the pain remains, buried in the hearts and minds of the people. С тех пор прошло шестнадцать лет, но осталась боль, глубоко спрятанная в сердцах и умах людей.
The policeman told me that the last bus leaves at ten. Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.
Sixteen political leaders and former diplomats combined principle with political realism to produce the most comprehensive proposals for change since the UN was created in 1945. Шестнадцать политических лидеров и бывших дипломатов объединили принцип с политическим реализмом, чтобы выработать наиболее всеобъемлющий план перемен с момента создания ООН в 1945 году.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Sixteen years later, it has become clear that the Israelis have made no effort to come to terms with Palestinian national aspirations - and that no effective effort has been made to convince them. Шестнадцать лет спустя стало ясно, что израильтяне не предприняли никаких усилий оправдать палестинские национальные ожидания - а также не было предпринято эффективных усилий, чтобы убедить их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !