Exemples d'utilisation de "last transaction time stamp" en anglais
When the last transaction log is filled, all databases within this storage group will be dismounted and cannot be restarted.
При заполнении последнего журнала транзакций все базы данных в этой группе хранения отключаются и не могут быть перезапущены.
Hover beneath the story text and click the time stamp.
Подведите курсор под текст новости и нажмите отметку времени.
By following step 4 (clicking on the time stamp), we see the story with its additional properties.
После выполнения шага 4 (нажав отметку времени) мы увидим новость с дополнительными свойствами.
You would print the Inventory value report by using the Transaction time sorting option if you want to see the moving average cost calculation over time.
Отчет Стоимость запасов можно напечатать, используя параметр сортировки Время проводки, если требуется просмотреть расчет скользящей средней стоимости во времени.
By following step 4 (clicking on the time stamp), we see the Open Graph story with its additional properties.
После выполнения шага 4 (нажав отметку времени) мы увидим новость Open Graph с дополнительными свойствами.
For example, suppose you added a number field, such as price, and a date/time field, such as transaction time, to the query, and then specified in the Summary Options dialog box that you want to see the average value of the price field. Because you included a date/time field, you could calculate summary values for each unique date and time value, for each day, month, quarter, or year.
Таким образом, если вы добавили в запрос числовое поле, например с ценами, а также поле со значениями даты или времени, например с временем транзакций, а затем в диалоговом окне Итоги указали, что хотите выводить среднее значение цены, вы сможете вычислить итоги для каждого уникального значения даты и времени либо для каждого дня, месяца, квартала или года.
If you don't have an exact time stamp, use the next day's date so that you don't miss conversion attributions.
Если у записей нет точных меток времени, используйте дату следующего дня, чтобы не пропустить атрибуции конверсии.
Create a transaction time frame, and complete the following fields.
Укажите период времени проводки и заполните следующие поля.
Every entry must have an Event Time that is either a date or a unix time stamp.
Каждая запись должна иметь Время события — дату или метку времени Unix.
The following table displays the transactions for the product that the report is printed for when the Transaction time sorting option is used.
В следующей таблице представлены проводки по продукту, для которого печатается отчет, при использовании параметра сортировки Время проводки.
Most default values can be overridden at transaction time.
Большую часть значений по умолчанию можно переопределить во время совершения проводок.
Based on the picture's time stamp, our petty officers had already reported back to Norfolk.
Основываясь на временной метке фотографии, наши младшие офицеры уже прибыли в Норфолк.
Capture additional information at transaction time, such as a flight number or the reason for a return.
Получение дополнительных сведений во временя проводки, например номер рейса или причина возврата.
So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded.
Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно.
Set up the fuel surcharges for the shipping carrier based on the transaction time, price per gallon (PPG), and currency of the country/region.
Настройте доплату за топливо для перевозчика на основе по времени проводки, цене за галлон и валюты страны/региона.
To ensure that the transactions also get a date and time stamp of their entry in the journal, select the Extended ledger journal check box in the General ledger parameters form.
Чтобы проводка имела штамп даты и времени ее регистрации в журнале, установите флажок Расширенный журнал ГК в форме Параметры главной книги.
The Transaction time option is the actual date that the transaction is reported and the moving average cost for the product is updated.
Параметр Время проводки представляет фактическую дату разноски проводки и обновления скользящей средней стоимости продукта.
Displays calculated data as a date or a time stamp.
Результаты вычисления выводятся в виде даты или метки времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité