Exemples d'utilisation de "late pregnancy" en anglais

<>
Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing. Лодыжки припухли, поздний срок беременности.
WHO has developed a research protocol to assess the safety and effectiveness of combination highly active anti-retroviral therapy in preventing HIV transmission in late pregnancy, during delivery and during breastfeeding, as well as to assess the overall impact of this intervention on the health of the mother. ВОЗ подготовила исследовательский протокол для оценки безопасности и эффективности комбинированной высокоэффективной антиретровирусной терапии для предотвращения передачи ВИЧ в поздний срок беременности, во время родов и кормления грудью, а также для оценки общего воздействия подобного вмешательства на здоровье матери.
In 2001, for the first time in the past 10 years, there was a reduction in the incidence of all the main complications of pregnancy: anaemia by 2.7 %, circulatory disease by 3.9 %, and late toxicoses by 4.7 %. В 2001 году впервые за последние 10 лет отмечено снижение частоты всех основных осложнений беременности (на 2,7 %- анемии беременных, на 3,9 %- болезней системы кровообращения, на 4,7 %- частоты поздних токсикозов).
At the individual level, the implications of postponement include challenges related to the ability to become pregnant, to carry a pregnancy to term and to the adverse health outcomes for the children of pregnancies late in life. На уровне индивидуума последствия отсрочки таких событий в жизни включают проблемы, связанные с возможностью забеременеть, вынашиванием ребенка до положенного срока, а также неблагоприятными последствиями для здоровья детей, рожденных в результате поздней беременности.
I woke up too late. Я проснулся слишком поздно.
Pregnancy only happens if the ovum is fertilized. Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено.
It doesn't matter whether he comes late or not. Не важно, поздно он придёт или нет.
I had toxemia during my pregnancy. У меня была токсемия во время беременности.
She got up late. Она встала поздно.
I had an ectopic pregnancy two years ago. У меня была внематочная беременность два года назад.
You'd better go. It's getting late. Тебе лучше идти. Становится поздно.
I'd like to get a pregnancy test. Я хочу пройти тест на беременность.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
Is it safe to eat raw fish during pregnancy? Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности?
What keeps you up so late? Почему ты ещё не спишь так поздно?
"They worry about the risk of pregnancy or even how they will handle hygiene," said Kaplowitz. "Они беспокоятся о риске беременности или даже о том, как они справятся с вопросами гигиены", - сказал Капловитц.
It seems to me that they will be late. Мне кажется, они опоздают.
Estrogen and progesterone kick in at conception and continue through pregnancy, along with the neurohormone oxytocin, which fires at the time of delivery. Эстроген и прогестерон начинают вырабатываться при зачатии и продолжают вырабатываться на протяжении всей беременности вместе с нейрогормоном окситоцином, который запускает процесс родов.
Why were you late? Почему ты опоздал?
Women are the only female mammals whose breasts become enlarged at puberty, independent of pregnancy. А женщины – единственные из самок млекопитающих, груди которых увеличиваются не только во время беременности, но и с наступлением половой зрелости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !