Exemples d'utilisation de "lateral section" en anglais

<>
Enter a custom personnel action type name, such as Edit a position, Seasonal position, Lateral transfer, or those listed in the table earlier in this section. Введите имя пользовательского типа действия персонала, например Изменение должности, Сезонная должность или Перевод на другую должность либо имена, перечисленные ранее в таблице данного раздела.
The rules set out in section 7.2 of administrative instruction ST/AI/2002/4 require that all internal candidates at the P-3 level applying for a lateral move and those at the P-2 level applying for a promotion must be fully considered. Правила, зафиксированные в разделе 7.2 административной инструкции ST/AI/2002/4, требуют со всем вниманием относиться к желанию внутренних кандидатов, занимающих должности уровня С-3, которые подают заявление о «горизонтальном переводе», и сотрудников, работающих на должностях уровня С-2, которые подают заявление о повышении по службе.
Article 3.02 section 2 of the EC Directive 2006/87/EC stipulates “Where a material other than steel is used for the construction of the hull, it shall be proved by calculation that the hull strength (longitudinal, lateral and local strength) equals at least the strength that would result from the use of steel under the assumption of minimum thickness in accordance with paragraph 1. Пункт 2 статьи 3.02 директивы ЕС 2006/87/EC предусматривает: " Если для изготовления корпуса используется не сталь, а иной материал, то расчетным путем должно быть доказано, что прочность корпуса (продольная, боковая и местная прочность) по меньшей мере равна прочности, которая была бы достигнута в случае использования стали при минимальной толщине, соответствующей пункту 1.
Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint. Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
No, the one with the lateral lisp was Dr. Rifkin. Нет, шепелявого звали доктор Рифкин.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher. Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер.
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
Scotland need to at least 10 cars lateral line. Надо завести на запасной путь 10 вагонов.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
We've lost the second lateral emitter circuit. Потерян второй боковой эмиттер.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
Pegged lateral incisors here and here. Боковые резцы смещены тут и тут.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
Four millimeters lateral to the hippocampus. Четыре миллиметра в сторону от гипоталамуса.
Browse by section Обзор по разделу
Visibility impaired by lateral sensor array. Ослабленная видимость боковых сенсоров.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday. началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
Give that more lateral compensation, old chap, or you'll blow the main condenser banks. Дайте больше вторичной компенсации, приятель, или вы взорвёте главные конденсаторные батареи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !